Making complaints
Expressing dissatisfaction and resolving issues
Ich will mich beschweren.
I want to register a formal complaint.
[ɪç vɪl mɪç bəˈʃveːʁən]
Kannst du mir einen groben Zeitplan geben?
Can you give me an estimated timeline?
ˈkanst duː miːɐ̯ ˈaɪ̯nən ˈɡʁoːbən ˈtsaɪ̯tˌplaːn ˈɡeːbən
Kann ich das als Kleinforderung vor Gericht bringen?
Can I take this to small claims court?
kan ɪç das als ˈklaɪnˌfoːɐ̯dərʊŋ foːɐ̯ ɡəˈʁɪçt ˈbʁɪŋən
Das Produkt funktioniert nicht so, wie es soll.
The product is not working as expected.
das pʁoˈdʊkt fʊŋktsi̯oˈniːɐ̯t nɪçt zoː viː ɛs zɔl
Kannst du mir den Kontakt deines Chefs geben?
Could I have your supervisor's contact?
ˈkanst duː miːɐ̯ deːn ˈkɔntakt ˈdaɪnəs ʃɛfs ˈɡeːbən
Ich hab dir vor einer Woche geschrieben.
It's been a week since I contacted you.
ɪç hap diːɐ̯ foːɐ̯ ˈaɪ̯nɐ ˈvoːxə ɡəˈʃʁiːbn̩
Ich brauche einen klaren Zeitplan, wann das erledigt ist.
I need a clear timeline for resolution.
ɪç ˈbʁaʊ̯xə aɪ̯nən klaːɐ̯n ˈtsaɪ̯tˌplaːn van das ɛɐ̯ˈleːdɪɡt ɪst
Das Gericht für Kleinsachen kümmert sich um kleinere Probleme.
Small claims court handles minor issues.
das ɡəˈʁɪçt fyːɐ̯ ˈklaɪnˌzaxn̩ ˈkʏmɐt zɪç ʊm ˈklaɪnəʁə pʁoˈbleːmə
Funktionieren Social Media dafür?
Is social media effective for this issue?
fʊŋktsi̯oˈniːʁən zoˈʃaːl ˈmeːdi̯a daːˈfyːɐ̯
Schau dir die Fristen für deine Beschwerde an.
Check the time limits for your complaint.
ʃaʊ̯ diːɐ̯ diː ˈfʁɪstn̩ fyːɐ̯ ˈdaɪ̯nə bəˈʃvɛʁdə an.
Beschwer dich bei der zuständigen Stelle.
File a complaint with the appropriate body.
bəˈʃveːɐ̯ dɪç baɪ deːɐ̯ tsuˈʃtɛndɪɡən ˈʃtɛlə
Sammel alle relevanten Unterlagen und Beweise.
Gather all relevant documents and evidence.
ˈzaməl ˈalə ˌʁeləˈvantən ˈʊntɐˌlaːɡn̩ ʊnt bəˈvaɪ̯zə
Ich wollte nur wegen meiner vorherigen Beschwerde nachhaken.
I am following up on my previous complaint.
ɪç ˈvɔltə nuːɐ̯ ˈveːɡn̩ ˈmaɪ̯nɐ foːɐ̯ˈheːʁɪɡn̩ bəˈʃveːɐ̯də naːxˈhaːkən
Sammle alle relevanten Unterlagen und Beweise.
Gather all relevant documents and evidence.
ˈzam.lə ˈʔalə ʁeˈla.van.tən ˈʊntɐˌlaːɡn̩ ʊnt bəˈvaɪ.zə.
Kannst du mir sagen, wie es mit meiner Beschwerde aussieht?
Could you provide an update on my complaint?
ˈkanst duː miːɐ̯ ˈzaːɡn̩ viː əs mɪt ˈmaɪ̯nɐ bəˈʃveːɐ̯də ˈaʊ̯sziːt
Was kann ich mit einem defekten Produkt machen?
What are my options for a defective product?
vas kan ɪç mɪt ˈaɪ̯nəm deˈfɛktən pʁoˈdʊkt ˈmaχən
Ist es besser, die Beschwerde schriftlich einzureichen, um sie zu dokumentieren?
Is a written complaint better for documentation?
ɪst ɛs ˈbɛsɐ, diː bəˈʃveːɐ̯də ˈʃʁɪftlɪç ʔaɪnˈʁaɪçn̩, ʔʊm ziː tsuː dokumɛnˈtiːʁən?
Was kann ich rechtlich tun?
What are my legal options?
vas kan ɪç ˈʁɛçtlɪç tuːn
Ich hätte gern mein Geld komplett zurück, bitte.
I would like a full refund, please.
ɪç ˈhɛtə ɡɛrn maɪn ɡɛlt kɔmˈplɛt tsuˈrʏk ˈblɪtə
Hol dir rechtlichen Rat bei komplizierten Fällen.
Seek legal advice for complex cases.
[hoːl diːɐ̯ ˈʁɛçtlɪçən ʁaːt baɪ kɔmplɪˈtsiːʁtən ˈfɛːlən]
Welche Rechte hab ich, wenn ein Produkt defekt ist?
What are my rights for faulty goods?
ˈvɛlçə ˈʁɛçtə hab ɪç vɛn aɪn pʁoˈdʊkt deˈfɛkt ɪst
Merk dir das für finanzielle Streitigkeiten.
Consider this for financial disputes.
mɛʁk diːɐ̯ das fyːɐ̯ fi.nanˈt͡sɪ.ɛ.lə ˈʃtʁaɪ̯.tɪç.kaɪ̯.tn̩
Ich schreibe dir, weil ich unzufrieden bin.
I am writing to express my dissatisfaction.
[ɪç ˈʃʁaɪ̯bə diːɐ̯ vaɪl ɪç ʊnˈtsuːfʁɪdn̩ bɪn]
Der Service war unmöglich.
The service was unacceptable.
deːɐ̯ ˈzɛʁvɪs vaːɐ̯ ʊnˈmøːklɪç
Ich brauche das dringend erledigt.
I need this resolved urgently.
ɪç ˈbʁaʊ̯xə das ˈdʁɪŋənt ɛɐ̯ˈleːdɪçt
So geht das nicht.
This situation is unacceptable.
zoː ɡeːt das nɪçt
Ich brauche sofort eine Lösung.
I need a resolution immediately.
ɪç ˈbʁaʊ̯xə zoˈfɔʁt ˈaɪ̯nə ˈløːzʊŋ
Wie sieht's gerade mit meinem Fall aus?
What is the current status of my case?
viː ziːts ɡəˈʁaːdə mɪt ˈmaɪ̯nəm fal aʊ̯s
Wie beschwert man sich am offiziellsten?
What is the most official way to complain?
viː bəˈʃveːɐ̯t man zɪç am ʔɔfɪtsiˈɛlstə(n)
Speak-first learning
Learn to speak German out loud
Get instant AI feedback on your German pronunciation. No more silent tapping.

