SpeeekDownload on the App Store
de

Making complaints

Expressing dissatisfaction and resolving issues

50 phrases
B1

Die Behörde wird sich deine Beschwerde ansehen.

The agency will investigate your claim.

diː bəˈhøːʁdə vɪʁt zɪç ˈdaɪ̯nə bəˈʃveːɐ̯də ˈanzɛən

B1

Sag bitte kurz Bescheid, ob du meine Erinnerung bekommen hast.

Please confirm receipt of my follow-up.

zaːk ˈbɪtə kʊrts bəˈʃaɪ̯t | ˈɔp duː ˈmaɪ̯nə eˈʁɪnəʁʊŋ bəˈkɔmən hast

B1

Kannst du mal nachsehen, wie es mit meinem Ticket aussieht?

Could you check the status of my ticket?

ˈkanst duː maːl ˈnaːxˌzeːən viː ʔɛs mɪt ˈmaɪnəm ˈtɪkət ˈaʊsziːt

B1

Auf welchem Kanal bekommt man am schnellsten eine Antwort?

Which channel gets the fastest response?

aʊf ˈvɛlçəm kaˈnaːl bəˈkɔm(t) man am ˈʃnɛlstə(n) aɪ̯nə ˈʔantvɔʁt

B1

Soll ich deren App benutzen, um mich zu beschweren?

Should I use their mobile app to complain?

zɔl ɪç ˈdeːʁən ap bəˈnʊt͡sn̩ ʔʊm mɪç t͡su bəˈʃveːʁən

B1

Versteh das Verfahren zur Streitbeilegung.

Understand the dispute resolution process.

fɛɐ̯ˈʃteː das fɛɐ̯ˈfaːʁən tsuːɐ̯ ˈʃtʁaɪtˌbaɪ̯ˌleːɡʊŋ

B1

Ich möchte mit der zuständigen Person sprechen.

I'd like to speak to the person in charge.

ɪç ˈmœçtə mɪt deːɐ̯ tsuˈʃtændɪɡən ˈpɛʁzoːn ˈʃpʁɛçn̩

B1

Ist es besser, direkt mit jemandem zu reden?

Is it better to speak to someone directly?

ɪst ɛs ˈbɛsɐ dɪˈʁɛkt mɪt ˈjeːmandəm tsu ˈʁeːdən

B2

Welche Beweise brauche ich?

What evidence do I need?

ˈvɛlçə bəˈvaɪzə ˈbraʊx ɪç

B2

Meine Ticketnummer ist 67890.

My ticket number is 67890.

ˈmaɪ̯nə ˈtɪkətˌnʊmɐ ɪst ˈzɛks ʊnt ˈziːbtsɪç ˈaxtsɪç ˈnɔɪ̯nʦɪç

B2

Mach Fotos vom Problem.

Take photos of the problem.

max ˈfoːtos fɔm pʁoˈbleːm

B2

Schau dir die Details deiner Garantie an.

Find your warranty details.

ʃaʊ̯ diːɐ̯ diː ˈdeːtaɪ̯ls ˈdaɪ̯nɐ ɡaˈʁanˌtiː an

B2

Wie bereitest du dich auf den Kontakt vor?

How to prepare for contact?

viː bəˈʁaɪ̯tɛst duː dɪç aʊf deːn ˈkɔntakt foːɐ̯

B2

Ist Mediation etwas Formelles?

Is mediation a formal path?

ɪst meːdi̯aˈt͡si̯oːn ˈɛtvas fɔʁˈmɛləs

B2

Hab ich das Recht, es zu reparieren?

Do I have a right to repair?

hap ɪç das ˈʁɛçt ʔɛs tsu ʁepaˈʁiːʁən

B2

Wer kümmert sich jetzt um meinen Fall?

Who is handling my case now?

veːɐ̯ ˈkʏmɐt zɪç jɛtst ʊm ˈmaɪ̯nən fal

B2

Wie lösen wir das am besten?

How can we best resolve this?

viː ˈløːzən viː das am ˈbɛstən

B2

Du hast das Recht, dein Geld zurückzubekommen.

You have a right to a refund.

duː hast das ʁɛçt | daɪ̯n ɡɛlt tsuˈʁʏk tsuˌbəˈkɔmən

B2

Bereite deinen Fall gründlich vor.

Prepare your case thoroughly.

bəˈʁaɪtə ˈdaɪ̯nən fal ˈɡʁʏntlɪç foːɐ̯

B2

Das Problem ist immer noch nicht behoben.

The problem has not been fixed.

das pʁoˈbleːm ɪst ˈɪmɐ nɔx nɪçt bəˈhoːbn̩

B2

Ich warte immer noch auf eine Lösung.

Still waiting for a resolution.

[ɪç ˈvaʁtə ˈɪmɐ nɔx aʊf ˈaɪ̯nə løːzʊŋ]

B2

Hat man meine Beschwerde schon zugewiesen?

Has my complaint been assigned?

hat man ˈmaɪ̯nə bəˈʃveːɐ̯də ʃoːn ˈtsuːɡəˌviːzn̩

B2

Das Problem ist noch nicht gelöst.

This issue is still unresolved.

das pʁoˈbleːm ɪst nɔx nɪçt ɡəˈløːst

B2

Das hat länger gedauert als gedacht.

It's been longer than expected.

das hat ˈlɛŋɐ ɡəˈdaʊ̯ɐt als ɡəˈdaxt

B2

Wann kann ich mit einer Lösung rechnen?

When can I expect a resolution?

van kan ɪç mɪt ˈaɪ̯nɐ ˈløːzʊŋ ˈʁɛçnən

B2

Fällt das unter das Verbraucherrecht?

Is this covered by consumer law?

fɛlt das ˈʊntɐ das fɛɐ̯ˈbʁaʊxɐˌʁeːt

B2

Wie lange ist die Garantie?

How long is the warranty period?

viː ˈlaŋə ɪst diː ɡaʁanˈtiː

B2

Ja, du hast das Recht zu reparieren.

Yes, you have a right to repair.

jaː duː hast das ˈʁɛçt tsuː ʁepaˈʁiːʁən

B2

Gibt's was Neues zu meiner Beschwerde?

Any news regarding my complaint?

ɡɪpts vas ˈnɔʏəs tsuː ˈmaɪ̯nɐ bəˈʃvɛʁdə

B2

Ich hoffe, dass wir bis Freitag eine Lösung haben.

I expect a resolution by Friday.

ɪç ˈhoːfə das viːɐ̯ bɪs ˈfʁaɪ̯taːk ˈaɪ̯nə ˈløːzʊŋ ˈhaːbən

B2

Das ist ein formaler Weg, um das zu klären.

This is a formal resolution path.

das ɪst aɪn fɔʁˈmaːlɐ veːk ʊm das tsuː ˈklɛːʁən

B2

Wie beschwert man sich am besten?

What is the best way to complain?

viː bəˈʃveːɐ̯t man zɪç am ˈbɛstən

B2

Kommt auf den Produkttyp an.

This depends on the product type.

kɔmt aʊf deːn pʁoˈdʊkttʏp an.

B2

Gibt's 'ne Beschwerdestelle?

Is there a complaints department?

ɡɪpts nə bəˈʃveːɐ̯dəˌʃtɛlə

B2

Schau dir die Details zur Garantiezeit an.

Check the warranty period details.

[ʃaʊ̯ diːɐ̯ diː ˈdeːtaɪ̯ls tsuːɐ̯ ɡaˈʁantiːˌt͡saɪ̯t an]

B2

Du hast Anspruch auf Ersatz.

You are entitled to a replacement.

duː hast ˈanʃpʁʊx aʊf ɛɐ̯ˈzats

B2

Such ihre Kontaktdaten im Internet.

Find their contact details online.

zʊx ˈiːʁə kɔnˈtaktˌdaːtən ɪm ˈɪntɐnɛt

B2

Wie kann ich eine formelle Beschwerde einreichen?

How do I submit a formal complaint?

viː kan ɪç ˈaɪ̯nə fɔʁˈmɛlə bəˈʃveːɐ̯də ˈaɪ̯nˌʁaɪ̯çn̩

B2

Ich bin enttäuscht von der Qualität.

I am disappointed with the quality.

ɪç bɪn ʔɛntˈtɔɪ̯ʃt fɔn deːɐ̯ kvaˈliːtɛːt

B2

Mit dem Ergebnis bin ich nicht zufrieden.

I'm not satisfied with the outcome.

mɪt deːm ɛɐ̯ˈɡeːbnɪs bɪn ɪç nɪçt tsuˈfʁiːdn̩

B2

Ich muss das weiterverfolgen.

I need to take this matter further.

[ɪç mʊs das ˈvaɪ̯tɐfɛɐ̯ˌfoːlɡn̩]

B2

Wo kann ich mich offiziell beschweren?

Where can I file a formal complaint?

voː kan ɪç mɪç ʔɔfɪtsi̯ɛl bəˈʃveːɐ̯ən

B2

Gibt es eine Frist, um eine Beschwerde einzureichen?

Is there a time limit for complaints?

ˈɡɪpt ʔɛs ʔaɪ̯nə ˈfʁɪst ʔʊm ʔaɪ̯nə bəˈʃveːɐ̯də ʔɪnˈʁaɪ̯çnən

B2

Ich erkundige mich wegen der Beschwerde, die ich eingereicht habe.

I'm checking on the complaint I made.

ɪç ɛɐ̯ˈkʊndɪɡə mɪç ˈveːɡn̩ deːɐ̯ bəˈʃveːɐ̯də diː ɪç ˈaɪ̯nɡəˌʁaɪ̯çt habə

B2

An wen kann ich diese Beschwerde weiterleiten?

Who can I escalate this complaint to?

ʔan veːn kan ɪç ˈdiːzə bəˈʃveːɐ̯də ˈvaɪtɐˌlaɪtn̩

B2

Die Garantiedauer ist klar angegeben.

The warranty period is clearly stated.

di ɡaˌʁantiˈdaʊ̯ɐ ɪst klaːɐ̯ ˈanɡəˌɡeːbn̩

B2

Kann ich das ohne Kassenbon umtauschen?

Can I exchange this without a receipt?

kan ɪç das ˈoːnə ˈkasn̩ˌboːn ʊmˈtaʊ̯ʃn̩

B2

Gibt's ein Online-Formular für Beschwerden?

Do they have an online complaint form?

ɡɪpts aɪ̯n ˈɔnlaɪ̯n fɔʁmuˈlaːɐ̯ fyːɐ̯ bəˈʃveːɐ̯dən

B2

Wie eskaliere ich das offiziell?

How do I formally escalate this issue?

viː ɛskaˈliːʁə ɪç das ʔɔfɪˈtsi̯ɛl

B2

Ich brauche, dass jemand von oben das überprüft.

I require a higher authority's review.

ɪç ˈbʁaʊ̯xə das ˈjeːmand fɔn ˈoːbn̩ das ʔyˈbʁyːft

Speak-first learning

Learn to speak German out loud

Get instant AI feedback on your German pronunciation. No more silent tapping.