SpeeekDownload on the App Store
de

Doctor visit

Medical appointments and health concerns

50 phrases
A1

Was habe ich?

What is my diagnosis?

vaːs ˈhaːbə ɪç

A1

Wie heißt der CPT-Code?

What is the CPT code?

ˈviː ˈhaɪst deː kaːpeːteː-koːt?

A1

Ich bin zum ersten Mal hier.

This is my first visit.

ˈɪç bɪn tsʊm ˈeːɐ̯stn̩ mal hiːɐ̯

A1

Braucht man eine Überweisung?

Is a referral required?

[ˈbʁaʊ̯xt man ˈʔaɪ̯nə ˌyːbɐˈvaɪ̯zʊŋ]

A1

Halte deinen Ausweis auch bereit.

Have your ID ready too.

ˈhaltə ˈdaɪnən ˈaʊsvaɪs ˈaʊx bəˈʁaɪt

A1

Ich bin neu hier.

I am a new patient here.

[ɪç bɪn nɔɪ hiːɐ̯]

A1

Wie viel wird das kosten?

How much will this cost?

viː fɪl vɪʁt das ˈkɔstn̩

A1

Welche Pläne nimmst du?

Which plans do you take?

ˈvɪlçə ˈplaːnə nɪmst duː?

A1

Ich hab' einen Gesundheitscheck.

I have a general check-up.

ɪç hap aɪnən ɡəˈzʊnthaɪt͡sˌʃɛk

A1

Was soll ich ändern?

What changes should I make?

[vas zɔl ɪç ˈʔɛndɐn]

A1

Was ist der Diagnosecode?

What is the diagnosis code?

vaːs ɪst deːɐ̯ diˈaːɡnoːzəkoːt͡s

A1

Welche Details brauchst du?

What details do you require?

ˈvɛlçə deˈtaɪ̯ls ˈbraʊ̯xst du

A1

Bestätige die Details deiner Deckung.

Confirm your coverage details.

ˈbɛʃtɛtɪɡə diːɐ ˈdeːtaɪ̯ls ˈdɔɪ̯nɐ ˈdɛkʊŋ

A1

Nimm 'nen Stift und 'nen Zettel zum Mitschreiben.

Have a pen and paper for notes.

nɪm nɛn ʃtɪft ʊnt nɛn ˈtsɛtl tsʊm ˈmɪtʃʁaɪ̯bn̩

A1

Kannst du mir eine Kostenschätzung geben?

Please provide a cost estimate.

ˈkanst duː miːɐ̯ ˈaɪ̯nə ˈkɔstn̩ˌʃɛt͡sʊŋ ˈɡeːbn̩

A1

Bring einen Stift und etwas Papier mit, um Notizen zu machen.

Bring a pen and paper for notes.

bʁɪŋk ˈaɪnən ʃtɪnt ʊnt ˈɛtvas ˈpaːpiːɐ mɪt, ʊm noˈtiːtsən tsuː maχn.

A2

Meine Zuzahlung beträgt $25.

My co-pay is $25.

ˈmaɪ̯nə tsuːˈʦaːlʊŋ bəˈtʁɛːkt $25

A2

Ab wann hättest du Zeit?

What is your earliest availability?

ˈap ˈvʊm ˈhɛtst duː t͡saɪ̯t

B1

Brauche ich meinen Ausweis?

Do I need my ID?

ˈbʁaʊ̯xə ɪç ˈmaɪ̯nən ˈaʊ̯svaɪ̯s

B1

Ich habe die Leistungsabrechnung bekommen.

I received an EOB.

ˈɪç ˈhaːbə diː ˈlaɪ̯stʊŋsˌʔaːbʁeːçnʊŋ gəˈbɔmən

B1

Ich fühle mich nicht wohl.

I'm feeling unwell.

[ɪç ˈfyːlə mɪç nɪçt voːl]

B1

Was heißt EOB?

What does EOB mean?

vaːs haɪst eːoːbeː

B1

Wann muss ich zahlen?

When is payment due?

vann mʊs ɪç ˈtsaːlən

B1

Kannst du mir den CPT-Code geben?

Can I have the CPT code?

ˈkʰanst duː miːɐ̯ deːɐ̯ tseː peː teː koːt geːbən

B1

Was führt dich heute her?

What brings you in today?

vas fyːɐ̯t dɪç ˈhɔɪ̯tə heːɐ̯

B1

Kannst du mir die Rechnung erklären?

Can you explain the bill?

ˈkanst duː miːɐ̯ diː ˈʁɛçnʊŋ ɛɐ̯ˈklɛːʁən

B1

Was hat das Problem verursacht?

What caused this problem?

vas hat das pʁoˈbleːm fɛɐ̯ˈzaʊ̯ɐzt

B1

Bring die aktuellen Testergebnisse mit.

Bring recent test results.

bʁɪŋ diː ʔaktʊˈɛlən ˈtɛstɐɡəˌbnisə mɪt

B1

Atme bitte tief ein.

Please take a deep breath.

ˈatmə ˈbɪtə taɪf aɪn

B1

Ist ein ruhiges Zimmer wichtig?

Is a quiet room important?

[ɪst aɪn ˈʁuːɪɡəs ˈt͡sɪmɐ ˈvɪçtɪç]

B1

Gibt's heute noch Termine?

Are there any slots today?

[ɡɪpts ˈhɔɪ̯tə nɔx tɛʁˈmiːnə]

B1

Muss ich früh kommen?

Do I need to arrive early?

mʊs ɪç fʁyː ˈkɔmən

B1

Ich möchte Dr. Smith sehen.

I'd like to see Dr. Smith.

ˈɪç ˈmɪçtə ˈdʁɪ ˈʃmɪt͡s zeːən

B1

Ich hab meine Versicherung bei Aetna.

My insurance is with Aetna.

ɪç hap ˈmaɪnə fɛɐ̯ˈzɪçəʁʊŋ baɪ ˈaɪtnə

B1

Kann ich mir eine zweite Meinung holen?

Can I get a second opinion?

[kan ɪç miːɐ̯ ˈaɪ̯nə ˈt͡svai̯tə ˈmaɪ̯nʊŋ ˈhoːlən]

B1

Ich muss mit der Buchhaltung sprechen.

I need to speak to billing.

[ɪç mʊs mɪt deːɐ̯ ˈbuːxˌhal.tʊŋ ˈʃprɛçn̩]

B1

Wie wär's mit diesem Medikament?

What about this medication?

viː veːɐ̯s mɪt ˈdiːzəm mɛdɪkaˈmɛnt

B1

Ich muss meine Buchung ändern.

I need to change my booking.

ɪç mʊs maɪ̯nə ˈbuːxʊŋ ˈʔɛndɐn

B1

Kann ich eine Ratenzahlung vereinbaren?

Can I set up a payment plan?

ˈkan ɪç aɪnə ʁaːtn̩ˌtsaːlʊŋ fɛɐ̯ˈʔaɪnˌʁaːtən

B1

Hast du ein Patientenportal?

Do you have a patient portal?

ˈhast duː aɪn paˈt͡si̯ɛntənpoˌʁtaːl

B1

Irgendwas Neues bei deiner Gesundheit?

Any recent changes in health.

ˈɪɐ̯ɡn̩t͡s vas ˈnɔʏəs baɪ̯ daɪ̯nɐ ɡəˈzʊntˌhaɪ̯t

B1

Wann haben deine Symptome angefangen?

When did your symptoms start?

van haːbn ˈdaɪ̯nə zʏmˈtoːmə anˈɡəfanən

B1

Wie bereite ich mich auf meinen Anruf vor?

How do I prepare for my call?

ˈviː ˈbaɪˌʃtaɪ̯ə mɪç aʊ̯f maɪ̯nən ˈʔanʁuːf foːɐ̯

B1

Bestätige die Uhrzeit deines Termins.

Confirm your appointment time.

ˈbɛʃtɛtɪɡə diːɐ̯ ˈʊʁtsaɪt dɔɪ̯nəs ˈtɛʁmiːns

B1

Akzeptiert ihr meine Versicherung hier?

Is my insurance accepted here?

ˈaktsɛptiːrt iːɐ̯ ˈmaɪ̯nə fɛɐ̯ˈzɪçəʁʊŋ hiːɐ̯

B1

Was ist das Maximum, das man aus eigener Tasche zahlen muss?

What is out-of-pocket maximum?

ˈvas ɪst das makˈsiːmum das man aʊs ˈaɪɡnɐ taʃə ˈt͡saːlən mʊs

B1

Nimmst du neue Patienten auf?

Are you accepting new patients?

ˈnɪmst duː ˈnɔʏ̯ə patsiˈɛntən aʊ̯f

B1

Kann man online einen Termin vereinbaren?

Is online scheduling an option?

kan man ˈʔɔnlaɪn ˈaɪ̯nən tɛrˈmiːn fɛɐ̯ˈbaɪ̯nən

B1

Erzähl was über die Krankengeschichte deiner Familie.

Mention family medical history.

ˈɛʁˌt͡sɛːl vas ˈʔyːbɐ diː ˈkʁaŋkŋəˌɡəʃɪçtə ˈdaɪ̯nɐ faˈmiːli̯ə

B1

So hat man Zeit für den Papierkram.

This allows time for paperwork.

zoː hat man tsaɪ̯t fyːɐ̯ deːɐ̯ ˈpaːpiɐkʁam

Speak-first learning

Learn to speak German out loud

Get instant AI feedback on your German pronunciation. No more silent tapping.