Asking for Help
Requesting assistance, asking favors, and offering help
Te agradezco mucho tu apoyo.
I'm really grateful for your support.
te a.ɣɾaˈðes.ko ˈmu.t͡ʃo tu aˈpo.ʝo
Necesito que un profesional me ayude con esto.
I need professional guidance on this.
neˈθesito ke un pɾofesjoˈnal me aˈʝuðe kon ˈesto
Tengo problemas. ¿Me puedes guiar?
I'm having trouble. Can you guide me?
ˈteɲɣo pɾoˈβlemas. me pweðes ɣiˈðaɾ?
No tengo claro qué especialista necesito.
I'm unsure about the right specialist.
no ˈteŋɡo ˈklaɾo ke espeθjaˈlista neθesiˈto
Mi computadora está rota. ¿Quién me la arregla?
My computer is broken. Who can fix it?
mi kompuˈtaðoɾa esˈta ˈrota ˈkjẽn me la aˈreɣla
Sí, porfa, eso me ayudaría muchísimo.
Yes, please, that would be a huge help.
si ˈpoɾ.fa ˈe.so me a.ʝu.ðaˈɾi.a mu.t͡ʃiˈsi.mo
Muchas gracias, sería genial.
Thank you so much, that would be great.
ˈmu.t͡ʃas ˈɡɾa.sjas | seˈɾi.a xeˈnjal
Lo siento, no puedo. Ya tengo planes.
I'm afraid I can't. I have prior plans.
lo ˈsjento no ˈpweðo ʝa ˈtengo ˈplanes
No sé si esto es lo bastante serio.
I'm not sure if this is serious enough.
[no ˈse si ˈesto es lo βasˈtante ˈseɾjo]
¿Seguro que no es mucha molestia?
Are you sure it's not too much trouble?
ˈseɣuɾo ke no es ˈmutʃa moˈlestja
¿Dónde puedo encontrar un consultor de confianza?
Where can I find a reliable consultant?
ˈdonde ˈpweðo enkonˈtrar un konsulˈtoɾ ðe konˈfjanθja
¿Me llevas al aeropuerto?
Could you give me a ride to the airport?
me ʝeˈβas al aeɾoˈpuerto
Sería increíblemente útil, gracias.
That would be incredibly helpful, thanks.
seˈɾi.a iŋkɾeˈiβlemen̪te ˈutil ˈɣɾaθjas
Lo siento, no puedo llevarte.
Unfortunately, I'm not able to drive you.
lo ˈsjento | no kweˈðo ʎeˈβaɾte
Suena interesante, pero ahora no puedo.
That sounds interesting, but I'm tied up.
/ˈswe.na in.teɾeˈsante, ˈpeɾo aˈoɾa no ˈpwe.ðo/
Lo siento, no puedo a esa hora.
I'm sorry, I'm not available at that time.
lo 'sjen.to no 'pwe.ðo a 'e.sa 'o.ɾa
Lo siento, no puedo. El coche está en el taller.
I'm afraid I can't. My car is in the shop.
[lo ˈsjento no ˈpweðo el ˈkotʃe esˈta en el taʎˈeɾ]
Por desgracia, mañana no puedo ayudar.
Unfortunately, I'm not able to help tomorrow.
poɾ desˈɣɾasja maˈɲana no ˈpuedo aʝuˈðaɾ
Gracias por invitarme, pero voy a tener que pasar.
Thanks for the invite, but I have to decline.
ˈɡɾaθjas poɾ inβiˈtaɾme, peɾo ˈβoʝ a teˈneɾ ke paˈsaɾ.
Lo siento, ya tengo otra cita a esa hora.
Unfortunately, I have another appointment then.
lo ˈsjento ˈʝa ˈteŋɡo ˈotɾa ˈθi.ta a ˈe.sa ˈo.ɾa
Estoy hasta arriba esta noche, quizá otra vez.
I'm really swamped tonight, perhaps another time.
[esˈtoj asˈta aˈɾiβa esˈta noˈtʃe ˈki.sa oˈtɾa βeθ]
Gracias por pensar en mí, pero voy a tener que pasar.
Thank you for thinking of me, but I must decline.
ˈɡɾa.sjas poɾ penˈsaɾ en mi | peˈɾo βoi a teˈneɾ ke paˈsaɾ
Perdón, ya estoy ocupado con otras cosas.
My apologies, I'm already committed to other tasks.
peɾˈðon ʝa esˈtoi̯ okuˈpaðo kon ˈotɾas ˈkosas
Gracias, pero no soy la persona indicada para eso.
I appreciate it, but I'm not the best person for that.
ɡɾaθjas peɾo no soj la peɾsona indikaða paɾa eso
Te debo una.
I owe you one.
te ˈdeβo ˈuna
¡Me salvaste!
You're a lifesaver!
me salˈβaste
¿Me ayudas a volver? / ¿Me ayudas a levantarme?
Will you help me back?
¿Me ayudas a volver? / ¿Me ayudas a levantarme? [me aˈʝuðas a βolˈβeɾ] / [me aˈʝuðas a leβanˈtaɾme]
Quiero corresponderte.
I want to reciprocate.
ˈkje.ɾo ko.res.ponˈdeɾ.te
No lo pediría de otra manera.
I wouldn't ask otherwise.
no lo peðiˈɾi.a ðe oˈtɾa maˈneɾa
¿Cómo te lo voy a agradecer?
How can I ever thank you?
[ˈkomo te lo ˈβoi̯ a aɣɾaˈðeθeɾ]
Me haría mucha ilusión.
It would mean a lot to me.
me aˈɾi.a ˈmu.tʃa i.luˈsjon
No enciende para nada.
It's not turning on at all.
no enˈθjende paɾa ˈnaða
Considéralo como un favor devuelto.
Consider it a favor returned.
[kon.siˈðe.ɾa.lo ko.mo un faˈβoɾ de.βwelˈto]
Quiero planear mi jubilación.
I want to plan for retirement.
ˈkjeɾo plaˈne.aɾ mi xuβi.laˈsjon
Mis síntomas están empeorando.
My symptoms are getting worse.
mis 'sin.to.mas es.'tan em.pe.o.'ɾan.do
¿Qué señales tengo que buscar?
What are the signs to look for?
ke seˈɲales ˈteŋɡo ke βusˈkaɾ
Necesito ayuda con mis inversiones.
I need help with my investments.
ne̞.se̞ˈsi.t̪o̞ aˈʝu.ð̞a ko̞n mis iɱ.be̞ɾˈsjo̞.ne̞s
¿Necesito un abogado para esto?
Do I need a lawyer for this issue?
ne.seˈsi.to un a.βoˈɣa.ðo pa.ɾa ˈes.to
¿Puedes recoger a mis hijos?
Would you mind picking up my kids?
[ˈpweðes reˈkoxeɾ a mis ˈi.xos]
De verdad te agradezco la oferta, sí.
I truly appreciate your offer, yes.
de beɾˈðað te aɣɾaˈðesko la oˈfeɾta si
¿Cuándo debería buscar ayuda profesional?
When should I seek professional help?
ˈkwando deβeˈɾia βusˈkaɾ aˈʝuða pɾofesjoˈnal
Necesito ayuda con la estrategia de mi negocio.
I need help with my business strategy.
neθeˈsito aˈʝuða kon la estraˈtexia de mi neˈɣθjo
Gracias por la oferta, pero no puedo asumir más.
I appreciate the offer, but I can't take more on.
[ˈɡɾasjas poɾ la oˈfeɾta ˈpeɾo no ˈpweðo aˈsumiɾ ˈmas]
Tengo una duda legal.
I have a legal question.
ˈteŋɡo ˈuna ˈðuða leˈɣal
Esta situación está bastante complicada.
This situation is quite complex.
[ˈes.ta si.tu.aˈθjon esˈta basˈtan̪.te kom.pliˈka.ða]
Creo que necesito ayuda de un experto.
I think I need expert assistance.
ˈkɾe.o ke neˈse.si.to aˈʝu.ða ðe un eksˈpeɾ.to
Necesito la ayuda de un experto para seguir adelante.
I require expert advice to proceed.
neˈsesi.to la aˈʝu.ða ðe un eksˈpeɾ.to paɾa seˈɣiɾ aˈðelan.te
No lo habría logrado sin ti.
I couldn't have done it without you.
no lo aˈβɾi.a loˈɣɾa.ðo sin ti
Busco un experto con experiencia.
I'm looking for an experienced expert.
ˈbusko un eksˈpeɾto kon ekspeɾiˈenθja
Lo siento, ya estoy a tope.
I'm sorry, I'm already at full capacity.
lo ˈsjen.to | ʝa esˈtoi̯ a ˈto.pe
Speak-first learning
Learn to speak Spanish out loud
Get instant AI feedback on your Spanish pronunciation. No more silent tapping.

