SpeeekDownload on the App Store

Spanish Phrase

¿Me llevas al aeropuerto?

/me ʎeˈβas al a.eɾoˈpwɾto/
Meaning"Will you take me to the airport?"
💡

Meaning

Esta pregunta solicita a la otra persona que te transporte al aeropuerto. Se usa cuando necesitas que alguien conduzca o acompañe al hablante al lugar donde se encuentran los aviones.

🎯

When to use

Se emplea en conversaciones informales con amigos, familiares o colegas que puedan ofrecerte un coche. En contextos más formales o con desconocidos, se prefiere una forma más cortés como '¿Me podría llevar al aeropuerto?'.

Grammar Breakdown

¿Mellevasalaeropuerto?

1

Me (pronombre de objeto indirecto)

Se usa para indicar que la acción beneficia al hablante; equivale a 'to me' en inglés.

2

Llevar (verbo)

Conjugado en segunda persona singular del presente indicativo: 'llevas' = 'you take/bring'.

3

Al (contracción)

Es la contracción de 'a' + 'el', usada antes de sustantivos masculinos singulares como 'aeropuerto'.

4

Aeropuerto (sustantivo)

Sustantivo masculino que significa 'airport'.

🗨In Conversation

A

¿Me llevas al aeropuerto mañana por la mañana?

Will you take me to the airport tomorrow morning?

Claro, salgo de casa a las siete y media.

Sure, I'll leave the house at 7:30.

B

Common Mistakes

  • ¿Me traes al aeropuerto?

    Usar 'traer' en lugar de 'llevar' cambia el sentido; 'traes' implica que el aeropuerto viene hacia ti, lo cual no tiene sentido.

  • ¿Me llevas a el aeropuerto?

    En español se contrae a + el = al; escribir 'a el' es incorrecto.

  • Me llevas al aeropuerto?

    Olvidar el signo de apertura (¿) rompe la regla de puntuación de preguntas en español.

Alternatives

  • ¿Puedes llevarme al aeropuerto?

    Can you take me to the airport?

  • ¿Me acompañas al aeropuerto?

    Will you accompany me to the airport?

  • ¿Me podría llevar al aeropuerto, por favor?

    Could you take me to the airport, please?

es

Cultural Tip

En español, 'llevar' implica mover a alguien o algo a otro lugar, mientras que 'traer' indica mover algo hacia el hablante. Por eso, preguntar '¿Me llevas al aeropuerto?' es correcto, pero '¿Me traes al aeropuerto?' suena extraño. Además, la forma interrogativa con signo de apertura (¿) es obligatoria en todo el territorio hispanohablante; omitirlo es considerado un error ortográfico.