SpeeekDownload on the App Store

Spanish Phrase

Te llamo luego.

/te ˈʝa.mo ˈlwe.ɣo/
Meaning"I’ll call you later."
💡

Meaning

Literally ‘I call you later’, this phrase is a friendly promise to get back to someone by phone after the current moment. It’s informal and assumes the speaker and listener know each other well enough to arrange a future call.

🎯

When to use

Use it in casual conversations with friends, family, or close colleagues when you need to end a chat but want to reassure the other person you’ll follow up by phone later that day or soon after.

Grammar Breakdown

Tellamoluego

1

Te (object pronoun)

‘Te’ is the second‑person singular object pronoun, used here as a direct object meaning ‘you’.

2

Llamo (present tense)

‘Llamo’ is the first‑person singular present of the verb ‘llamar’, meaning ‘I call’.

3

Luego (adverb)

‘Luego’ is an adverb meaning ‘later’ or ‘afterwards’; it does not specify an exact time.

🗨In Conversation

A

¿Puedes enviarme el informe antes de la reunión?

Can you send me the report before the meeting?

Te llamo luego y lo revisamos juntos.

I’ll call you later and we’ll review it together.

B

Common Mistakes

  • Lo llamo luego.

    ‘Lo’ is a masculine direct‑object pronoun; the correct pronoun for ‘you’ (informal) is ‘te’.

  • Te llamo pronto.

    ‘Pronto’ means ‘soon’, not ‘later’; use ‘luego’, ‘después’ or ‘más tarde’ for a later call.

Alternatives

  • Te llamo después.

    I’ll call you after.

  • Te llamo más tarde.

    I’ll call you later.

  • Te contacto más tarde.

    I’ll get in touch with you later.

es

Cultural Tip

In many Spanish‑speaking countries, ‘luego’ can be vague. If you need to be precise, add a time reference (e.g., ‘Te llamo a las tres’). Also, using the informal ‘te’ signals familiarity; with strangers or in a professional setting you’d use ‘le’ – ‘Le llamo luego.’