SpeeekDownload on the App Store

Spanish Phrase

Ahora mismo están en otra llamada.

/aˈoɾa ˈmis.mo esˈtan en ˈo.tɾa ʝaˈma.ða/
Meaning"They are on another call right now."
💡

Meaning

The sentence tells the listener that the people being referred to are currently occupied on a different call. It emphasizes that the situation is happening right this instant.

🎯

When to use

Use this phrase when you need to explain why someone cannot take your call or attend a meeting because they are already speaking with someone else on the phone or video.

Grammar Breakdown

Ahoramismoestánenotrallamada

1

Ahora mismo

Adverbial phrase meaning 'right now' or 'at this very moment', adds immediacy.

2

Están (estar)

3rd person plural present of 'estar', used for temporary states or locations.

3

En + noun

Preposition 'en' introduces the place or situation where someone is.

4

Otra

Indefinite adjective meaning 'another' or 'different', agrees in gender and number with the noun.

5

Llamada

Feminine noun meaning 'call' (phone or video).

🗨In Conversation

A

¿Podemos hablar con María ahora?

Can we talk to María right now?

Lo siento, ahora mismo están en otra llamada.

Sorry, they're on another call right now.

B

Common Mistakes

  • Ahora mismo son en otra llamada.

    Use 'estar' for temporary states; 'son' is for permanent characteristics.

  • Ahora mismo están en otro llamado.

    The noun is feminine, so it must be 'llamada'.

  • Ahora están en otra llamada.

    While 'ahora' alone is not wrong, dropping 'mismo' reduces the immediacy that the original phrase conveys.

Alternatives

  • En este momento están en otra llamada.

    At this moment they are on another call.

  • Ahora están ocupados en otra llamada.

    They are currently busy on another call.

  • Ahora mismo están ocupados en otra llamada.

    Right now they are busy on another call.

es

Cultural Tip

In many Spanish‑speaking offices, saying 'están en otra llamada' is the standard way to indicate that someone is on a phone or video call. 'Llamada' covers both traditional phone calls and modern video conferences. Adding 'ahora mismo' adds urgency and is common in fast‑paced work environments, but you can drop 'mismo' for a slightly more neutral tone.