SpeeekDownload on the App Store

Spanish Phrase

Estoy libre el jueves por la mañana.

/esˈtoj ˈli.βɾe el ˈxweβes poɾ la maˈɲa.na/
Meaning"I am free on Thursday morning."
💡

Meaning

Literally, 'I am free on Thursday in the morning.' It tells the listener that you have no commitments and are available during that specific time slot.

🎯

When to use

Use this sentence when you want to confirm your availability for a meeting, a date, a class, or any activity scheduled for Thursday morning. It’s a polite way to let others know you can attend.

Grammar Breakdown

Estoylibreeljuevesporlamañana

1

Estar (Estoy)

Use 'estar' to talk about temporary states or conditions, such as being free at a certain time.

2

Libre (adjective)

'Libre' means 'free' or 'available' and agrees in gender and number with the subject.

3

El jueves (specific day)

The definite article 'el' is used with days of the week when you refer to a particular date.

4

Por la mañana (time of day)

'Por' + article + time of day expresses a general period (in the morning).

🗨In Conversation

A

¿Te gustaría ir al museo el jueves por la mañana?

Would you like to go to the museum on Thursday morning?

¡Claro! Estoy libre el jueves por la mañana.

Sure! I’m free on Thursday morning.

B

Common Mistakes

  • Soy libre el jueves por la mañana.

    Use 'estar' for temporary availability; 'ser' describes permanent traits.

  • Estoy libre el jueves por mañana.

    The article 'la' is required before 'mañana' when using 'por'.

  • Estoy libre el jueves en la mañana.

    While understandable, 'por la mañana' is the idiomatic way to refer to a general morning period.

Alternatives

  • No tengo nada el jueves por la mañana.

    I have nothing on Thursday morning.

  • Tengo tiempo libre el jueves en la mañana.

    I have free time on Thursday in the morning.

  • Estoy disponible el jueves por la mañana.

    I am available on Thursday morning.

es

Cultural Tip

In many Spanish‑speaking countries, punctuality is appreciated, so if you say you’re free ‘por la mañana,’ it’s helpful to suggest a specific hour (e.g., a las 10 a.m.) to avoid ambiguity. Also, ‘por la mañana’ is more common than ‘en la mañana’ for general time periods.