SpeeekDownload on the App Store

Spanish Phrase

Creo que tenemos mala conexión.

/ˈkɾe.o ke teˈne.mos ˈma.la ko.nekˈsjon/
Meaning"I think we have a bad connection."
💡

Meaning

The speaker is expressing a belief that the current connection—whether it’s an internet line, a phone call, or even a personal rapport—is poor or unreliable. It can be used literally for technical issues or metaphorically for interpersonal communication.

🎯

When to use

Use this sentence when you notice lag, static, or frequent drop‑outs during a video call, when a Wi‑Fi signal is weak, or when a conversation feels strained. It’s a polite way to point out a problem without blaming the other party.

Grammar Breakdown

Creoquetenemosmalaconexión

1

Creer (Creo)

‘Creer’ is a regular -er verb; ‘creo’ is the first‑person singular present indicative meaning ‘I think’.

2

Que (conjunction)

‘Que’ introduces a subordinate clause, equivalent to ‘that’ in English.

3

Tener (tenemos)

‘Tener’ is a regular -er verb; ‘tenemos’ is the first‑person plural present indicative meaning ‘we have’.

4

Adjective agreement (mala)

Adjectives agree in gender and number with the noun they modify; ‘mala’ is feminine singular to match ‘conexión’.

5

Conexión (noun)

‘Conexión’ is a feminine noun meaning ‘connection’; it can refer to internet, phone signal, or a relationship.

🗨In Conversation

A

Creo que tenemos mala conexión.

I think we have a bad connection.

Sí, parece que la señal está débil. Vamos a intentar de nuevo.

Yes, it looks like the signal is weak. Let’s try again.

B

Common Mistakes

  • Creo que tenemos mala conexión.

    ‘Tengo’ is first‑person singular; the subject is ‘we’, so you need ‘tenemos’.

  • Creo que tenemos malo conexión.

    Adjectives must agree with the noun’s gender; use ‘mala conexión’, not ‘malo conexión’.

  • Creo que tenemos una mala conexión.

    Adding ‘una’ is not wrong, but it’s less natural in this quick, conversational phrase.

Alternatives

  • Me parece que la conexión es mala.

    It seems to me that the connection is bad.

  • Parece que la señal está mala.

    It looks like the signal is bad.

  • Creo que la conexión está fallando.

    I think the connection is failing.

es

Cultural Tip

In Spanish‑speaking countries, ‘mala conexión’ is a common, informal way to comment on any kind of poor signal—Wi‑Fi, mobile data, or even a TV broadcast. When talking about relationships, speakers might say ‘tengo mala conexión con él/ella’ to indicate a lack of chemistry. Keep the tone light; blaming the technology rather than the person is considered courteous.