SpeeekDownload on the App Store

Spanish Phrase

¿Este medicamento está cubierto?

/ˈes.te me.ði.kaˈmen.to esˈta kuˈβjeɾ.to/
Meaning"Is this medication covered?"
💡

Meaning

The sentence asks whether a particular medication is covered, usually by health insurance or a public health plan. It can also refer to whether the cost will be reimbursed.

🎯

When to use

Use this question at a pharmacy, when speaking with a doctor, or when calling an insurance provider to confirm coverage for a prescription.

Grammar Breakdown

¿Estemedicamentoestácubierto?

1

Demonstrative adjective (Este)

‘Este’ agrees in gender and number with the noun it modifies; here it is masculine singular matching ‘medicamento’.

2

Verb ‘estar’ (está)

Use ‘estar’ for temporary states or conditions, such as whether something is covered at the moment.

3

Past participle as adjective (cubierto)

‘Cubierto’ is the past participle of ‘cubrir’ and works like an adjective meaning ‘covered’.

4

Question marks

Spanish uses an opening (¿) and closing (?) question mark; both are required.

🗨In Conversation

A

¿Este medicamento está cubierto?

Is this medication covered?

Sí, está cubierto por su seguro médico.

Yes, it is covered by your health insurance.

B

Common Mistakes

  • ¿Este medicamento es cubierto?

    Use ‘está’ (temporary state) instead of ‘es’ (essential characteristic).

  • ¿Este medicamento está cobierto?

    ‘Cubierto’ is correct; ‘cobierto’ is a common misspelling.

  • ¿Esta pastilla está cubierto?

    If you refer to a pill, ‘píldora’ or ‘pastilla’ may be more natural.

Alternatives

  • ¿Este fármaco está incluido en mi plan?

    Is this drug included in my plan?

  • ¿Me van a reembolsar este medicamento?

    Will they reimburse me for this medication?

  • ¿Este medicamento tiene cobertura?

    Does this medication have coverage?

es

Cultural Tip

In many Spanish‑speaking countries the word ‘cobertura’ is often used in the context of health insurance, so you may also hear ‘¿Este medicamento tiene cobertura?’. When speaking with a pharmacist, it’s polite to add ‘por favor’ and to specify the name of the insurance plan. Formal settings usually prefer ‘¿Este medicamento está cubierto por su seguro?’ while informal conversation can drop the ‘por su seguro’.