SpeeekDownload on the App Store

Portuguese Phrase

Tem algo empolgante rolando?

/tẽ ˈawɡu ẽpɔɫˈɡɐ̃tʃi ʁoˈlɐ̃du/
Meaning"Is there something exciting going on?"
💡

Meaning

Literally, ‘Is there something exciting rolling?’ In everyday Brazilian Portuguese it means ‘Is there something exciting happening?’ The phrase is informal and conveys curiosity about a potentially fun or noteworthy event.

🎯

When to use

Use this expression when you want to ask friends, coworkers, or classmates if there’s a cool activity, news, or surprise in the works. It works well in casual gatherings, social media comments, or when you sense a buzz but need confirmation.

Grammar Breakdown

Temalgoempolganterolando?

1

Tem (ter)

Third‑person singular present of the verb *ter* used colloquially to mean ‘there is/are’ in informal Brazilian Portuguese.

2

algo

Indefinite pronoun meaning ‘something’; it does not change gender or number.

3

empolgante

Adjective meaning ‘exciting’; it agrees in gender (masculine) with the implied noun *algo*.

4

rolando (gerúndio de rolar)

Gerund form of *rolar* used slangily to mean ‘happening, going on’. It functions like English ‘going on’.

5

Interrogative intonation

The whole sentence ends with a rising intonation, marked by the question mark, to turn a statement into a question.

🗨In Conversation

A

Tem algo empolgante rolando?

Is there something exciting going on?

Sim! O festival de música começa amanhã à noite.

Yes! The music festival starts tomorrow night.

B

Common Mistakes

  • Há algo empolgante rolando?

    In informal speech Brazilians prefer *tem* over *há* for ‘there is/are’, but using *há* sounds more formal and can feel out of place here.

  • O evento está rolando.

    Using *rolando* with a formal subject (e.g., *o evento*) sounds odd; keep it for casual contexts.

  • Tem algo empolgantea rolando?

    Do not change the adjective to feminine (*empolgante* stays the same) because *algo* is neuter; adding *-a* would be incorrect.

Alternatives

  • Tem alguma coisa empolgante acontecendo?

    Is there something exciting happening?

  • Tem algo legal acontecendo?

    Is there something cool happening?

  • Tem alguma novidade empolgante?

    Is there any exciting news?

pt

Cultural Tip

The verb *rolar* in its gerund form (*rolando*) is a piece of contemporary slang that originated in youth culture and spread through social media. It is perfectly natural in informal conversation, but avoid it in formal writing or when speaking to elders who may prefer *acontecendo* or *sucedendo*.