Portuguese Phrase
Como é com os pets?
Meaning
Literally, “How is it with the pets?” It is a casual way to ask someone about their experience, routine, or feelings regarding their pets, often after hearing they have a dog, cat, or other animal.
When to use
Use this question when you want to learn about a person’s relationship with their pets, for example after they mention they just adopted a dog, or when you’re planning a visit and want to know if the animals will be around.
✦Grammar Breakdown
Comoécomospets?
Como (How)
Interrogative adverb used to ask about manner or condition.
é (is)
Third‑person singular of the verb ser, used here as a copula linking the subject (implicit) to the predicate.
com (with)
Preposition indicating accompaniment or association.
os (the, plural)
Definite article agreeing in gender and number with the noun that follows.
pets (pets, loanword)
Anglicism commonly used in Brazilian Portuguese to refer to domestic animals; treated as masculine plural.
🗨In Conversation
Acabei de adotar um gatinho.
I just adopted a kitten.
Que fofinho! Como é com os pets?
How cute! How is it with the pets?
✕Common Mistakes
Como está com os pets?
Using ‘estar’ changes the nuance to a temporary condition; it’s not wrong but sounds more like asking about the current moment rather than the overall experience.
Como é os pets?
Missing the preposition ‘com’; the sentence needs ‘com’ to link the verb to the noun phrase.
Como é com os pet?
‘Pet’ is a loanword that behaves as a masculine noun; its plural is ‘pets’, not ‘pet’. Use the plural when referring to more than one animal.
↔Alternatives
Como vai a vida com os animais de estimação?
How’s life with your pets?
Como são seus pets?
What are your pets like?
Tudo bem com os bichinhos?
Everything good with the little animals?
Cultural Tip
In Brazil, the word “pet” (pronounced /petʃi/) is widely used, especially among younger speakers, as a friendly, informal way to refer to dogs, cats, and even exotic companions. However, in more formal contexts you might prefer “animais de estimação”. Also, note that the verb “ser” (é) is used here to ask about a general state; you could also use “estar” (está) if you’re asking about a temporary condition (e.g., “Como está com os pets?”).

