SpeeekDownload on the App Store

Portuguese Phrase

A gente precisa de uma mesa com boa iluminação.

/a ˈʒẽ.tʃi pɾeˈsi.za dʒi ˈu.ma ˈme.za kõ ˈbo.a i.lu.mi.naˈsɐ̃w̃/
Meaning"We need a table with good lighting."
💡

Meaning

The sentence means “We need a table with good lighting.” It expresses a practical need, often when setting up a study or work space.

🎯

When to use

Use this phrase when talking about furniture requirements, arranging a home office, or describing the conditions you want for a workspace.

Grammar Breakdown

Agenteprecisadeumamesacomboailuminação.

1

A gente

"A gente" is an informal way to say "we" in Brazilian Portuguese; it takes third‑person singular verb forms.

2

precisar + de

The verb "precisar" (to need) is followed by the preposition "de" before the object that is needed.

3

Indefinite article "uma"

"Uma" is the feminine singular indefinite article, matching the noun "mesa".

4

com + adjective + noun

The preposition "com" introduces a characteristic, here "boa iluminação" (good lighting).

🗨In Conversation

A

A gente precisa de uma mesa com boa iluminação.

We need a table with good lighting.

Vamos procurar uma na loja de móveis.

Let's look for one at the furniture store.

B

Common Mistakes

  • A gente precisamos de uma mesa com boa iluminação.

    When using "a gente", the verb stays in third‑person singular; "precisamos" is used with "nós".

  • A gente precisa de uma mesa boa iluminação.

    The adjective must agree with the noun and the preposition "com" is needed before the characteristic.

Alternatives

  • Precisamos de uma mesa bem iluminada.

    We need a well‑lit table.

  • Precisamos de uma mesa com boa luz.

    We need a table with good light.

pt

Cultural Tip

In Brazil, "a gente" is the most common way to say "we" in everyday conversation, even in formal‑sounding contexts. Remember that it always takes third‑person singular verb forms, so "precisa" (not "precisamos") is correct.