Portuguese Phrase
Sim, isso mesmo.
Meaning
Literally “Yes, that exactly.” It is used to confirm or emphasize that what the other person said is correct, often with a tone of agreement or enthusiasm.
When to use
Use this phrase right after someone makes a statement you fully agree with, especially when you want to stress that the statement is spot‑on. It works in informal conversations, classroom settings, or any casual exchange where you want to show strong affirmation.
✦Grammar Breakdown
Simissomesmo
Sim
The standard affirmative answer meaning “yes”. It can stand alone or precede a clarification.
isso
Demonstrative pronoun that points to something just mentioned; translates to “that” or “this”.
mesmo
Intensifier that adds the sense of “exactly”, “right”, or “indeed”. When placed after a demonstrative it reinforces the identification.
🗨In Conversation
A nova série da Netflix está ótima, né?
The new Netflix series is great, right?
Sim, isso mesmo.
Yes, exactly.
✕Common Mistakes
Sim, isso é mesmo.
The verb “é” is unnecessary; “isso mesmo” already functions as a complete affirmation.
Sim isso mesmo
Missing the comma makes the phrase sound rushed; the pause after “Sim” is natural in spoken Portuguese.
Sim, isso mesmo?
Adding a question mark turns the statement into a doubtful question; the phrase is meant to be a confident affirmation.
↔Alternatives
Exatamente.
Exactly.
Isso aí.
That's it.
Com certeza.
Certainly.
É isso.
That's it.
Cultural Tip
In Brazil the phrase is informal and often spoken with a slight upward intonation, signalling enthusiasm. It’s common in friendly chats, but you would avoid it in very formal settings (e.g., a business meeting) where a simple “Sim, está correto” would be more appropriate. Regional accents may slightly change the vowel quality of “mesmo,” but the meaning stays the same across the country.

