Portuguese Phrase
Igualmente, obrigado!
Meaning
Literally “Likewise, thank you!” – a polite way to return a thank‑you or a kind wish, showing that you appreciate the other person’s sentiment as much as they do.
When to use
Use this phrase after someone thanks you, wishes you well, or offers a compliment. It works in both informal and semi‑formal settings, such as among friends, classmates, or colleagues.
✦Grammar Breakdown
Igualmente,obrigado!
Igualmente (adverb)
Used to return a sentiment, meaning “likewise” or “the same to you”. It can stand alone or precede a phrase.
Obrigado / Obrigada (gender agreement)
The word for “thank you” changes with the speaker’s gender: males say obrigado, females say obrigada.
Punctuation
A comma after Igualmente mirrors the pause in spoken Portuguese; the exclamation mark adds warmth.
🗨In Conversation
Obrigado por me ajudar com o projeto!
Thank you for helping me with the project!
Igualmente, obrigado!
Likewise, thank you!
✕Common Mistakes
Igualmente, obrigado!
Female speakers should use obrigada to agree with their gender.
Igual, obrigado!
“Igual” is an adjective meaning “equal”; the correct adverb is Igualmente.
Igualmente obrigado!
The comma reflects the natural pause; omitting it can make the phrase feel rushed.
↔Alternatives
O mesmo para você, obrigado!
The same to you, thank you!
Obrigado, igualmente!
Thank you, likewise!
Valeu, igualmente!
Thanks, same to you!
Cultural Tip
In Brazil, saying obrigado or obrigada is the standard way to express gratitude, but the tone matters: a warm smile and eye contact make the phrase feel sincere. In Portugal, you’ll also hear muito obrigado/a (“thank you very much”) for extra emphasis. Remember to match the gender of obrigado/obrigada to your own gender, not the listener’s.

