Portuguese Phrase
A gente se vê então.
Meaning
Literally ‘We see each other then’, this informal phrase is used to confirm a future meeting or rendez‑vous. It carries a friendly, relaxed tone and implies that the speakers have already agreed on a time or place.
When to use
Use it in casual conversation with friends, classmates or coworkers when you’re finalising plans for later that day or in the near future. It’s not appropriate for formal written Portuguese or in professional emails.
✦Grammar Breakdown
Agentesevêentão.
A gente
Colloquial first‑person plural pronoun that takes third‑person singular verb agreement.
se vê
Reflexive form of ver (to see) in present indicative; means ‘see each other’.
então
Adverb meaning ‘then’, ‘so’, or ‘in that case’, often used to close a plan.
🗨In Conversation
A gente se vê então?
Shall we meet then?
Sim, às oito no bar da esquina.
Yes, at eight at the corner bar.
✕Common Mistakes
A gente nos vemos então.
When the subject is ‘a gente’, the verb must stay in third‑person singular; do not add the plural pronoun ‘nos’.
A gente vemos então.
‘Vemos’ is the first‑person plural form; it does not match the singular verb required by ‘a gente’.
↔Alternatives
Nos vemos então.
We'll see each other then.
A gente se encontra então.
We'll meet then.
A gente se vê mais tarde.
We'll see each other later.
Cultural Tip
‘A gente’ is the go‑to pronoun for ‘we’ in everyday Brazilian Portuguese, but it’s considered informal. In formal contexts you should use ‘nós’ with a verb in first‑person plural (e.g., ‘Nós nos vemos’). Also, ‘então’ can function as a filler word (like ‘so…’) – be mindful of tone when you use it to close a plan.

