SpeeekDownload on the App Store

Portuguese Phrase

Pra quem posso encaminhar essa reclamação?

/pɾa ˈkẽj̃ ˈpɔs.so ẽ̃.ka.miˈɲaɾ ˈe.sɐ ʁe.kla.maˈsɐ̃w̃/
Meaning"To whom can I forward this complaint?"
💡

Meaning

The sentence asks for the appropriate person or department to which a complaint should be sent. It is a polite, yet informal, way to request guidance on the correct channel for a grievance.

🎯

When to use

Use this phrase when you have lodged a complaint (e.g., about a product, service, or workplace issue) and need to know the right recipient. It works well in phone calls, emails, or face‑to‑face conversations with customer‑service agents, supervisors, or colleagues.

Grammar Breakdown

Praquempossoencaminharessareclamação?

1

Pra (para)

"Pra" is the colloquial contraction of "para" and is common in spoken Brazilian Portuguese.

2

Posso (verbo poder)

"Posso" is the first‑person singular present of "poder", used to ask permission or ability.

3

Encaminhar (verbo transitivo)

Infinitive verb meaning “to forward, to send on”. It requires a direct object (the thing being forwarded).

4

Essa vs. Esta

"Essa" points to something that is closer to the listener or already mentioned; "esta" would refer to something nearer the speaker.

5

Interrogative pronoun "quem"

"Quem" asks for a person; it does not change form for case, so it stays the same before the verb.

🗨In Conversation

A

Pra quem posso encaminhar essa reclamação?

To whom can I forward this complaint?

Você pode enviar para o setor de atendimento ao cliente.

You can send it to the customer‑service department.

B

Common Mistakes

  • Para quem eu posso encaminhar essa reclamação?

    The pronoun "eu" is unnecessary and makes the sentence sound clumsy; the verb already indicates the subject.

  • Posso encaminhar pra quem essa reclamação?

    Placing "pra quem" after the verb changes the natural word order and sounds informal.

  • Essa reclamação pode ser encaminhada pra quem?

    While grammatically correct, this passive construction is less common in everyday speech and can sound overly formal.

Alternatives

  • A quem devo encaminhar esta reclamação?

    To whom should I forward this complaint?

  • Para quem devo enviar esta reclamação?

    To whom should I send this complaint?

  • A quem devo direcionar esta reclamação?

    To whom should I direct this complaint?

pt

Cultural Tip

In written or formal contexts Brazilians prefer "para" over the colloquial "pra". Also, "encaminhar" is a typical business verb; in very informal speech you might hear "mandar" instead. Choosing "essa" versus "esta" can subtly shift the focus: "essa" points to a complaint already mentioned, while "esta" would refer to something you are holding or just introduced.