SpeeekDownload on the App Store

Portuguese Phrase

Me confirma se você recebeu meu lembrete?

/mi kõˈfiɾ.ma si voˈse ʁeˈse.bew ˈmeu lẽˈbɾe.tʃi/
Meaning"Can you confirm if you received my reminder?"
💡

Meaning

The speaker is asking the listener to confirm whether the reminder that was sent earlier was actually received. It is a polite request for verification, often used after an email, text, or verbal reminder.

🎯

When to use

Use this sentence after you have sent a reminder (e.g., an email, a calendar invite, or a text) and need to know if the other person got it. It works in both professional settings (colleagues, clients) and informal contexts (friends, family), though the tone is slightly informal.

Grammar Breakdown

Meconfirmasevocêrecebeumeulembrete?

1

Clitic pronoun "Me"

"Me" is an unstressed object pronoun placed before the verb in affirmative imperatives, meaning “to me”.

2

Imperative of "confirmar"

"Confirma" is the informal tu‑imperative of "confirmar". In Brazil the default second‑person pronoun is "você", so the formal imperative would be "confirme".

3

"se" as indirect‑question marker

"Se" introduces an indirect yes/no question, equivalent to “if/whether” in English.

4

Preterite of "receber"

"Recebeu" is the third‑person singular preterite of "receber", indicating a completed action in the past.

5

Possessive adjective "meu"

"Meu" agrees in gender and number with the noun it modifies (lembrete – masculine singular).

🗨In Conversation

A

Me confirma se você recebeu meu lembrete?

Can you confirm if you received my reminder?

Sim, recebi. Obrigado por avisar!

Yes, I got it. Thanks for letting me know!

B

Common Mistakes

  • Me confirma se você recebeu meu lembrete?

    When speaking to someone you address with "você", the correct imperative is "confirme" (formal) or "confirma" only if you use the regional "tu" form.

  • Me confirma se você recebeu meu lembrete?

    A more natural phrasing in formal contexts drops the clitic: "Confirme se recebeu meu lembrete?"

Alternatives

  • Você pode confirmar se recebeu meu lembrete?

    Could you confirm if you received my reminder?

  • Pode me dizer se recebeu meu lembrete?

    Can you tell me if you received my reminder?

  • Confirme, por favor, se recebeu meu lembrete.

    Please confirm whether you received my reminder.

pt

Cultural Tip

In Brazil the default second‑person pronoun is "você", which takes the third‑person verb forms. Therefore, in more formal or business contexts you would say "Confirme se recebeu meu lembrete" or "Poderia confirmar…". Using "Me confirma" is common among friends or close colleagues, but it can sound a bit abrupt if the relationship is very formal.