SpeeekDownload on the App Store

Portuguese Phrase

Valeu por cuidar disso tão rápido.

/vaˈlew poɾ kuˈdaɾ ˈdʒisu ˈtɐ̃w ˈʁapidu/
Meaning"Thanks for taking care of that so quickly."
💡

Meaning

This sentence means ‘Thanks for taking care of that so quickly.’ It conveys gratitude and acknowledges the speed of the action. The tone is informal and friendly.

🎯

When to use

Use this phrase when someone has helped you or completed a task promptly, especially in casual conversations with friends, coworkers, or acquaintances.

Grammar Breakdown

Valeuporcuidardissotãorápido

1

Valeu (informal thanks)

‘Valeu’ is a colloquial way to say ‘thanks’ or ‘thanks a lot’, often used among friends.

2

por + infinitive

The preposition ‘por’ followed by an infinitive verb expresses gratitude for an action.

3

cuidar de (to take care of)

‘cuidar’ is used with the preposition ‘de’, but when followed directly by a pronoun like ‘disso’, the ‘de’ is omitted.

4

disso (this/that)

Demonstrative pronoun referring to something previously mentioned; works like ‘this’ or ‘that’ in English.

5

tão + adjective/adverb

‘tão’ intensifies the adjective or adverb, similar to ‘so’ or ‘very’.

6

rápido (quickly)

Adverb meaning ‘quickly’; placed after the adjective ‘tão’ to form ‘tão rápido’.

🗨In Conversation

A

Valeu por cuidar disso tão rápido!

Thanks for taking care of that so quickly!

Imagina, foi nada.

No problem, it was nothing.

B

Common Mistakes

  • Valeu por cuidar **de** isso tão rápido.

    When ‘cuidar’ is followed directly by a demonstrative pronoun, the preposition ‘de’ is dropped.

  • Valeu por cuidar disso tão **rapido**.

    The adjective ‘rápido’ needs an accent on the ‘i’ (rápido).

  • Valeu **por** cuidar disso tão rápido.

    In very formal writing you might replace ‘por’ with ‘por ter’ but the colloquial version is correct as shown.

Alternatives

  • Obrigado por resolver isso tão rápido.

    Thank you for solving that so quickly.

  • Valeu por ter feito isso tão rápido.

    Thanks for having done that so fast.

  • Agradeço por ter cuidado disso rapidamente.

    I appreciate you taking care of that promptly.

pt

Cultural Tip

‘Valeu’ is widely used in Brazil, especially among younger speakers. In more formal settings you might prefer ‘Obrigado’ (if you’re male) or ‘Obrigada’ (if you’re female). Also, Brazilians often add a smile or a light tone when saying this, reinforcing the friendly vibe.