SpeeekDownload on the App Store

Portuguese Phrase

Mandei um e‑mail na segunda.

/mɐ̃ˈdej ũ i ˈmej na ˈseɡũ̃da/
Meaning"I sent an email on Monday."
💡

Meaning

The speaker is saying that they sent an email on Monday. The sentence places the action firmly in the past and specifies the exact day it happened.

🎯

When to use

Use this phrase when you need to tell someone about a completed email‑sending task, especially when the day matters – for example, confirming that a document was already sent earlier in the week.

Grammar Breakdown

Mandeiume-mailnasegunda

1

Pretérito Perfeito – eu

‘Mandei’ is the first‑person singular of the verb mandar in the pretérito perfeito, used for actions completed in the past.

2

Preposition + Definite Article

‘na’ = ‘em’ + ‘a’; it contracts the preposition em with the feminine article a to indicate a point in time.

3

Day of the Week

‘segunda’ is a shortened, colloquial form of ‘segunda‑feira’; both are acceptable, but the full form is preferred in formal writing.

4

Indefinite Article with Nouns

‘um e‑mail’ uses the masculine indefinite article um because the word e‑mail is treated as masculine in Portuguese.

🗨In Conversation

A

Você já enviou o relatório que eu pedi?

Did you already send the report I asked for?

Mandei um e‑mail na segunda.

I sent an email on Monday.

B

Common Mistakes

  • Mandou um e‑mail na segunda.

    ‘Mandou’ is third‑person singular; the speaker must use first‑person ‘mandei’ to say ‘I sent’.

  • Mandei um e‑mail na a segunda‑feira.

    The article is correct, but learners sometimes add an extra article: *‘na a segunda‑feira’* – the second ‘a’ is redundant.

  • Mandei um email na segunda.

    The hyphen is standard in Portuguese (e‑mail). Without it the word is still understood, but the hyphen follows the orthographic rules.

Alternatives

  • Enviei um e‑mail na segunda.

    I sent an email on Monday.

  • Mandei um e‑mail na segunda‑feira.

    I sent an email on Monday.

  • Já enviei o e‑mail na segunda.

    I already sent the email on Monday.

pt

Cultural Tip

In Brazil, the verb mandar is the everyday way to say ‘to send’ an email, text, or even a package. In more formal contexts (e.g., business letters) you might hear enviar instead. Also, while ‘segunda’ is perfectly understood in conversation, official documents usually write out ‘segunda‑feira’.