SpeeekDownload on the App Store

Portuguese Phrase

Concordo com a tua avaliação.

/kõˈkɔɾðu kõ a ˈtuɐ aβaˈlɐsɐ̃w̃/
Meaning"I agree with your assessment."
💡

Meaning

I agree with your assessment. The speaker is confirming that they share the same opinion about something that has just been evaluated.

🎯

When to use

Use this sentence after someone has given a judgment, a review, or a feedback. It works well in both informal conversations with friends and in more professional settings such as meetings, classroom discussions, or performance reviews.

Grammar Breakdown

Concordocomatuaavaliação

1

Concordo

First‑person singular present of the verb *concordar* ‘to agree’. It is used with the preposition *com*.

2

com

Preposition that follows *concordar* to introduce the thing or person you agree with.

3

a

Feminine singular definite article that matches the noun *avaliação*.

4

tua

Informal second‑person singular possessive adjective. It must agree in gender and number with the noun it modifies.

5

avaliação

Feminine noun meaning ‘assessment, evaluation’. Note the tilde on the *ã* and the acute accent on the final *ã*.

🗨In Conversation

A

O que achas do relatório que enviámos?

What do you think of the report we sent?

Concordo com a tua avaliação.

I agree with your assessment.

B

Common Mistakes

  • Concordo a tua avaliação.

    The verb *concordar* always requires the preposition *com* before the object of agreement.

  • Concordo com teu avaliação.

    The possessive adjective must agree in gender and number with the noun; use *tua* (feminine) for *avaliação*.

  • Concordo com a teu avaliação.

    Do not mix the definite article *a* with the masculine possessive *teu*; the correct form is *a tua avaliação*.

Alternatives

  • Estou de acordo com a tua avaliação.

    I am in agreement with your assessment.

  • Partilho da tua avaliação.

    I share your assessment.

  • Concordo com o que disseste.

    I agree with what you said.

pt

Cultural Tip

In European Portuguese *tua* is informal; in a formal or business context you would use *sua* – *Concordo com a sua avaliação*. Also, Portuguese speakers often prefer the construction *estar de acordo com* when the agreement is more about a rule or policy rather than a personal opinion.