Portuguese Phrase
Quero deixar uma gorjeta.
Meaning
A frase expressa a vontade de dar um valor extra como agradecimento pelo serviço recebido, geralmente em restaurantes, bares, táxis ou hotéis.
When to use
Use esta frase quando estiver pronto para pagar a conta e quiser acrescentar uma quantia extra como reconhecimento ao atendente ou motorista. É comum em situações de serviço ao cliente, mas não é obrigatório em todo o Brasil.
✦Grammar Breakdown
Querodeixarumagorjeta
Quero (verbo querer)
Verbo modal que expressa desejo ou intenção; conjugado na 1ª pessoa do singular do presente do indicativo.
deixar (infinitivo)
Verbo no infinitivo que funciona como complemento direto de "quero".
uma (artigo indefinido)
Artigo indefinido feminino singular usado antes de substantivos contáveis.
gorjeta (substantivo)
Substantivo feminino que significa "tip" ou "gratuity".
🗨In Conversation
Quero deixar uma gorjeta.
I want to leave a tip.
Claro, pode colocar no caixa ou entregar diretamente ao garçom.
Sure, you can put it in the tip box or hand it directly to the waiter.
✕Common Mistakes
Quero deixar gorjeta.
É preciso o artigo indefinido "uma" antes de "gorjeta".
Quero deixar a gorjeta.
Usar "a" implica que a gorjeta já foi especificada; geralmente se usa "uma" quando ainda não foi definida.
Quero deixo uma gorjeta.
Mistura de conjugação; o verbo principal deve ficar no infinitivo após "quero".
↔Alternatives
Gostaria de dar uma gorjeta.
I would like to give a tip.
Vou deixar uma gorjeta.
I’m going to leave a tip.
Posso acrescentar uma gorjeta?
May I add a tip?
Cultural Tip
No Brasil, a gorjeta não é obrigatória, mas costuma ser apreciada. Em restaurantes, costuma‑se deixar entre 10 % e 15 % do valor da conta, ou arredondar o total. Em táxis e serviços de entrega, um valor pequeno ou o arredondamento para o próximo real também é aceito. Em estabelecimentos mais formais, pode haver um "caixa de gorjeta" já incluído na conta; nesse caso, não é necessário dar dinheiro extra, a menos que queira recompensar um serviço excepcional.

