Portuguese Phrase
Não, valeu, estamos bem.
Meaning
Literally: "No, thanks, we are fine." It is a polite, informal way to decline an offer while reassuring the speaker that you are doing well.
When to use
Use this phrase when someone offers you food, a drink, help, or any favor and you want to turn it down in a friendly, relaxed manner. It works best in casual conversations with friends, coworkers, or acquaintances.
✦Grammar Breakdown
Nãovaleuestamosbem
Não (negation)
A simple negation adverb placed at the beginning of the sentence to refuse or deny something.
Valeu (colloquial thanks)
Informal past form of the verb "valer" used like "thanks"; common among friends and in casual speech.
Estar + bem (state of being)
The verb "estar" expresses a temporary condition; "bem" is an adverb meaning "well" or "fine".
Verb conjugation – estamos
First‑person plural present of "estar" (we are).
🗨In Conversation
Quer um café?
Do you want a coffee?
Não, valeu, estamos bem.
No, thanks, we're fine.
✕Common Mistakes
Não, valeu, estamos bem.
Avoid using "valeu" in formal contexts; it sounds too casual.
Não, obrigado, valeu, estamos bem.
Mixing "obrigado" (formal) with "valeu" (informal) creates a register clash.
Não, valeu, estamos bem.
If you want to refer to a single person, use "estou bem" instead of the plural.
↔Alternatives
Não, obrigado, estamos bem.
No, thank you, we're fine.
Não, agradeço, estamos bem.
No, I appreciate it, we're fine.
Não, tá bom, estamos bem.
No, it's okay, we're fine.
Cultural Tip
"Valeu" is very informal and should be reserved for relaxed settings. In a formal environment (e.g., with a boss or a client) replace it with "obrigado/a" or "agradeço". Also, Brazilians often add a smile or a light tone when using this phrase, signalling friendliness rather than blunt refusal.

