Portuguese Phrase
Não, estamos lotados.
Meaning
Literally ‘No, we are full.’ It is the standard way to tell someone that a place (restaurant, shop, event, etc.) has no more space or capacity left.
When to use
Use this phrase when you need to refuse entry, a reservation, or any request because the venue is at capacity. It works in both formal and informal contexts.
✦Grammar Breakdown
Nãoestamoslotados
Não (negation)
Use ‘Não’ at the beginning of a sentence to give a clear negative answer. It is followed by a comma when a short pause is intended.
Estar (temporary state)
‘Estar’ is used for conditions that can change, such as being full or empty. Conjugate it to match the subject (estamos = we are).
Lotado/a (adjective agreement)
‘Lotado’ agrees in gender and number with the subject. For a mixed‑gender or masculine group say ‘lotados’; for an all‑female group say ‘lotadas’.
🗨In Conversation
Podemos entrar agora?
Can we come in now?
Não, estamos lotados.
No, we are full.
✕Common Mistakes
Não, sou lotado.
‘Ser’ describes permanent traits; being full is a temporary condition, so use ‘estar’.
Não, estamos cheio.
‘Cheio’ must agree with the subject’s gender and number; ‘cheios’ for masculine plural, ‘cheias’ for feminine.
Não, estamos lotado.
The adjective must match the plural subject – add the ‘s’.
↔Alternatives
Desculpe, não há vagas.
Sorry, there are no spots left.
Infelizmente, está cheio.
Unfortunately, it’s full.
Não há mais lugares disponíveis.
There are no more places available.
Cultural Tip
In Brazil it is common to say ‘Estamos lotados’ for a restaurant or event that has reached capacity. In more casual settings you might hear just ‘Tá cheio!’ (It’s full!), but ‘lotados’ sounds polite and appropriate for service staff.

