SpeeekDownload on the App Store

Portuguese Phrase

Seu assento é o 23F.

/sew aˈsẽtu ɛ u ˈvĩ.tʃi i ˈtɾejs ˈɛfi/
Meaning"Your seat is 23F."
💡

Meaning

The sentence tells someone which seat they have been assigned: 'Your seat is 23F.' It is a factual statement about a fixed location, typically used in travel contexts such as airplanes, trains, or theaters.

🎯

When to use

Use this phrase when you need to inform a passenger, passenger‑friend, or audience member of their exact seat number, especially after checking a boarding pass or reservation.

Grammar Breakdown

Seuassentoéo23F.

1

Seu (possessive adjective)

Indicates ownership; agrees in gender and number with the noun it modifies. Here it is masculine singular to match 'assento'.

2

assento (noun)

Means 'seat' or 'place' in a vehicle or venue. It is masculine, so it takes the article 'o' and the possessive 'seu'.

3

é (verb ser)

The verb 'ser' is used for permanent characteristics, such as a seat assignment, rather than the temporary state expressed by 'estar'.

4

o (definite article)

Used before the seat number because the number functions as a specific identifier, similar to saying 'the 23F seat'.

5

23F (seat designation)

In Brazilian Portuguese the row is spoken as a cardinal number (vinte e três) followed by the column letter (F).

🗨In Conversation

A

Qual é o seu assento?

What is your seat?

Meu assento é o 23F.

My seat is 23F.

B

Common Mistakes

  • Seu assento está o 23F.

    Use 'é' (ser) for permanent assignments; 'está' implies a temporary state.

  • Seu assento é 23F.

    The article is required before the seat number; omitting it sounds unnatural.

  • Teu assento é o 23F.

    In informal contexts, 'teu' may be more natural, but 'seu' is safer with strangers.

Alternatives

  • Seu lugar é o 23F.

    Your place is 23F.

  • Você está no assento 23F.

    You are in seat 23F.

  • O seu assento corresponde ao 23F.

    Your seat corresponds to 23F.

pt

Cultural Tip

In Brazil, seat numbers on airlines and long‑distance buses are always read as the row number (in words) followed by the column letter, e.g., 'vinte e três F'. The possessive 'seu' is polite but can sound a bit formal; among friends you might hear 'qual é o teu assento?'. Also, remember that 'ser' (é) is the correct verb for a fixed assignment, not 'estar'.