Portuguese Phrase
Tirei um A no teste.
Meaning
The speaker is saying that they earned an A grade on a test. The verb "tirar" is colloquially used in Brazil to talk about the result you got in an exam, a competition, or a lottery.
When to use
Use this sentence right after you receive your test results, when you want to share the good news with friends, classmates, or teachers, or when you’re bragging a little about your performance.
✦Grammar Breakdown
TireiumAnoteste
tirar (pretérito perfeito)
In this context, "tirar" means "to obtain" a result, not the literal "to pull".
indefinite article before a letter
"um" is used before a letter grade just like before a noun.
contraction "no"
"no" = "em + o", used because "teste" is masculine.
grade letters
The letter "A" is treated as a noun; it does not change with gender or number.
🗨In Conversation
Como foi a prova de matemática?
How did the math test go?
Tirei um A no teste.
I got an A on the test.
✕Common Mistakes
Peguei um A no teste.
"Pegar" is not used to talk about grades; use "tirar" or "conseguir".
Tirei um A na teste.
"Teste" is masculine, so the correct contraction is "no" (em + o).
Tirei um A's no teste.
Letters are not pluralized; just say "um A".
↔Alternatives
Consegui um A no teste.
I managed to get an A on the test.
Fui aprovado com nota A no teste.
I passed with an A grade on the test.
Recebi nota A no teste.
I received an A grade on the test.
Cultural Tip
In most Brazilian schools grades are given on a 0‑10 scale, but many private schools and university courses also use the A‑F system, especially in English‑medium programs. Using "tirar" for grades is informal and very common among students; in a formal report you might hear "obteve nota A" instead.

