SpeeekDownload on the App Store

Italian Phrase

Un biglietto costa $2.50.

/un biʎˈʎetto ˈkosta ˈdwe ˈdollari e tʃinˈkwanta ˈtʃentesimi/
Meaning"A ticket costs $2.50."
💡

Meaning

The sentence tells the listener how much a single ticket costs – in this case, two dollars and fifty cents. It is a straightforward way to give a price without asking a question.

🎯

When to use

Use this phrase when you are buying a ticket (train, bus, museum, cinema) and want to state the price, or when you are informing someone of the cost of a ticket.

Grammar Breakdown

Unbigliettocosta$2.50.

1

Indefinite article (Un)

Use 'un' before masculine singular nouns that start with a consonant or a vowel.

2

Noun gender (biglietto)

'Biglietto' is a masculine noun meaning 'ticket'.

3

Verb costare (costa)

'Costare' means 'to cost'; in the present tense third‑person singular it becomes 'costa'.

4

Price expression

When stating a price in Italian you normally say the amount in words (e.g., 'due dollari e cinquanta centesimi'), but the numeral form $2.50 is also understood, especially in tourist contexts.

5

Punctuation

A period at the end marks the sentence as a statement.

🗨In Conversation

A

Quanto costa un biglietto?

How much does a ticket cost?

Un biglietto costa $2.50.

A ticket costs $2.50.

B

Common Mistakes

  • Un biglietto è $2.50.

    Use 'costa' (to cost) instead of 'è' (to be) when stating a price.

  • Una biglietto costa $2.50.

    'Biglietto' is masculine, so the article must be 'un', not 'una'.

  • Un biglietto costare $2.50.

    The verb must be conjugated to match the third‑person singular subject: 'costa', not the infinitive 'costare'.

Alternatives

  • Il biglietto costa $2.50.

    The ticket costs $2.50.

  • Un biglietto vale $2.50.

    A ticket is worth $2.50.

  • Il prezzo di un biglietto è $2.50.

    The price of a ticket is $2.50.

it

Cultural Tip

In Italy, prices are normally quoted in euros, not dollars. If you are speaking to locals, you would say 'due euro e cinquanta centesimi' instead of '$2.50'. However, in tourist areas or when dealing with foreign currency, the dollar amount is understood. Remember that 'costa' is used for price; never use 'è' (to be) for cost, e.g., *'un biglietto è $2.50' is incorrect.