Italian Phrase
Un biglietto costa $2.50.
Meaning
The sentence tells the listener how much a single ticket costs – in this case, two dollars and fifty cents. It is a straightforward way to give a price without asking a question.
When to use
Use this phrase when you are buying a ticket (train, bus, museum, cinema) and want to state the price, or when you are informing someone of the cost of a ticket.
✦Grammar Breakdown
Unbigliettocosta$2.50.
Indefinite article (Un)
Use 'un' before masculine singular nouns that start with a consonant or a vowel.
Noun gender (biglietto)
'Biglietto' is a masculine noun meaning 'ticket'.
Verb costare (costa)
'Costare' means 'to cost'; in the present tense third‑person singular it becomes 'costa'.
Price expression
When stating a price in Italian you normally say the amount in words (e.g., 'due dollari e cinquanta centesimi'), but the numeral form $2.50 is also understood, especially in tourist contexts.
Punctuation
A period at the end marks the sentence as a statement.
🗨In Conversation
Quanto costa un biglietto?
How much does a ticket cost?
Un biglietto costa $2.50.
A ticket costs $2.50.
✕Common Mistakes
Un biglietto è $2.50.
Use 'costa' (to cost) instead of 'è' (to be) when stating a price.
Una biglietto costa $2.50.
'Biglietto' is masculine, so the article must be 'un', not 'una'.
Un biglietto costare $2.50.
The verb must be conjugated to match the third‑person singular subject: 'costa', not the infinitive 'costare'.
↔Alternatives
Il biglietto costa $2.50.
The ticket costs $2.50.
Un biglietto vale $2.50.
A ticket is worth $2.50.
Il prezzo di un biglietto è $2.50.
The price of a ticket is $2.50.
Cultural Tip
In Italy, prices are normally quoted in euros, not dollars. If you are speaking to locals, you would say 'due euro e cinquanta centesimi' instead of '$2.50'. However, in tourist areas or when dealing with foreign currency, the dollar amount is understood. Remember that 'costa' is used for price; never use 'è' (to be) for cost, e.g., *'un biglietto è $2.50' is incorrect.

