Italian Phrase
Fammi sapere entro venerdì.
Meaning
Literally, 'Let me know by Friday.' It’s a polite way to ask someone to give you information, an answer, or a decision before the end of Friday.
When to use
Use this phrase in work, school, or informal settings when you need a response by a specific deadline. It’s friendly yet clear, suitable for emails, messages, or spoken conversation.
✦Grammar Breakdown
Fammisapereentrovenerdì
Fammi
Imperative of 'fare' (fa') + clitic pronoun 'mi' = 'let me'. Used to ask someone to do something for you.
sapere
Infinitive verb meaning 'to know' or 'to find out'. Here it follows 'fammi' to form a request.
entro
Preposition meaning 'by' (time limit). Indicates a deadline that includes the mentioned day.
venerdì
Noun for the day 'Friday'. No article is used before days when expressing a deadline with 'entro'.
🗨In Conversation
Hai già deciso se parteciperai al progetto?
Have you already decided whether you'll join the project?
Fammi sapere entro venerdì, così posso organizzare il team.
Let me know by Friday, so I can organize the team.
✕Common Mistakes
Fai sapere entro venerdì.
The imperative of 'fare' must combine with the clitic pronoun 'mi' → 'fammi sapere'.
Fammi sapere entro il venerdì.
When using 'entro' to set a deadline, do not add the definite article before the day.
Fammi sapere entro venerdì.
The correct infinitive is 'sapere', not 'sapere' with an extra 'e'.
↔Alternatives
Fammi sapere entro venerdì, per favore.
Please let me know by Friday.
Fammi sapere entro venerdì, grazie.
Let me know by Friday, thank you.
Fammi sapere entro venerdì, se possibile.
Let me know by Friday, if possible.
Fammi sapere entro venerdì.
Let me know by Friday.
Cultural Tip
In Italian, 'fammi sapere' is a very common, informal‑polite request. Adding 'per favore' or 'grazie' makes it even softer. Remember not to use an article before the day of the week with 'entro' – say 'entro venerdì', not 'entro il venerdì'.

