Italian Phrase
Di solito dura uno o due anni.
Meaning
The sentence means ‘It usually lasts one or two years.’ It is used to describe the typical length of something, such as a course, a contract, a relationship, or a project.
When to use
Use this phrase when you want to give a general estimate of how long a process, program, or situation tends to continue. It works in both formal and informal conversations, especially when talking about education, work contracts, or personal experiences.
✦Grammar Breakdown
Disolitoduraunoodueanni
Di solito
An adverbial phrase meaning 'usually' or 'as a rule'. It modifies the whole clause.
dura
Third‑person singular present of the verb *durare* ‘to last, to endure’.
uno o due
Cardinal numbers used with ‘or’ to give a range; note the agreement with the following noun.
anni (plural)
Plural of *anno* (year). When a range is expressed, the noun stays plural.
🗨In Conversation
Quanto tempo dura il master in design?
How long does the design master’s program last?
Di solito dura uno o due anni.
It usually lasts one or two years.
✕Common Mistakes
Di solito dura uno o due anno.
When giving a range, the noun must stay plural (anni).
Di solitamente dura uno o due anni.
‘Solitamente’ is correct but sounds more formal; beginners often misuse it in casual conversation.
Di solito dure uno o due anni.
The verb *durare* must agree with the third‑person singular subject (it).
↔Alternatives
Generalmente dura un anno o due.
Generally it lasts one year or two.
Normalmente dura tra uno e due anni.
Normally it lasts between one and two years.
Di norma, la durata è di uno o due anni.
By default, the duration is one or two years.
Cultural Tip
In Italian, *di solito* is the most common way to say ‘usually.’ It can be placed at the beginning of a sentence or after the verb without changing the meaning. Avoid over‑using *solitamente*, which sounds more formal and is less frequent in everyday speech. Also, when giving a range, keep the noun in the plural form (anni) even if the first number is singular.

