SpeeekDownload on the App Store

German Phrase

Kannst du das nochmal sagen?

/kɑnst duː das ˈnoːχmaːl ˈzaːɡən/
Meaning"Can you say that again?"
💡

Meaning

Die Frage bittet den Gesprächspartner, etwas, das gerade gesagt wurde, noch einmal zu wiederholen. Sie ist höflich, aber direkt und wird häufig in alltäglichen Unterhaltungen verwendet, wenn man etwas nicht richtig verstanden hat.

🎯

When to use

Verwende diese Formulierung, wenn du etwas nicht klar gehört oder verstanden hast – zum Beispiel in einem Café, im Unterricht, bei einem Telefonat oder in einem Meeting. Sie ist passend für informelle bis halbformelle Situationen, besonders wenn du den Gesprächspartner duzt.

Grammar Breakdown

Kannstdudasnochmalsagen?

1

Modalverb „können“ (kannst)

„können“ wird für die Fähigkeit oder Erlaubnis verwendet; in Fragen steht die konjugierte Form (kannst) an erster Stelle.

2

Verb‑Zweit‑Stellung

Im deutschen Hauptsatz steht das finite Verb an zweiter Position; in Ja‑/Nein‑Fragen wird es an die erste Stelle gestellt, gefolgt vom Subjekt.

3

„nochmal“ vs. „noch einmal“

Beide bedeuten „again"; „nochmal" ist umgangssprachlicher, während „noch einmal" etwas formeller klingt.

4

Frage‑Inversion mit „du“

Bei Personalpronomen wird das Verb vor das Pronomen gestellt (Kannst du …), nicht danach.

🗨In Conversation

A

Entschuldigung, ich habe das nicht ganz mitbekommen. Kannst du das nochmal sagen?

Sorry, I didn’t catch that. Can you say that again?

Klar, ich meinte, das Meeting beginnt um zehn Uhr.

Sure, I meant that the meeting starts at ten o’clock.

B

Common Mistakes

  • Kannst du das noch einmal sagen?

    Grammatisch korrekt, aber in sehr informellen Gesprächen klingt „nochmal" natürlicher; "noch einmal" wirkt leicht formeller.

  • Kannst du das nochmal sagen

    Fragezeichen fehlt – im Deutschen wird bei Ja‑/Nein‑Fragen immer ein Fragezeichen gesetzt.

  • Kannst du das nochmal sagen, bitte?

    Die Wortstellung ist zwar verständlich, aber das höflichere „bitte“ steht besser direkt nach dem Verb: „Kannst du das bitte nochmal sagen?"

  • Können Sie das nochmal sagen?

    Bei der formellen Anrede muss das Verb konjugiert werden: „Könnten Sie das bitte noch einmal sagen?"

Alternatives

  • Kannst du das bitte wiederholen?

    Can you please repeat that?

  • Könntest du das noch einmal sagen?

    Could you say that once more?

  • Entschuldigung, könntest du das noch einmal wiederholen?

    Excuse me, could you repeat that again?

de

Cultural Tip

In Deutschland wird häufig das Wort „bitte“ hinzugefügt, um die Bitte noch höflicher zu machen (z. B. „Kannst du das bitte nochmal sagen?“). In formelleren Kontexten sollte man das Sie‑Pronomen verwenden: „Könnten Sie das bitte noch einmal sagen?" Außerdem ist Augenkontakt und ein leichtes Nicken beim Bitten um Wiederholung üblich.