SpeeekDownload on the App Store

German Phrase

Schau dir die Bestätigung deines Termins an, um die Details zu sehen.

/ʃaʊ̯ diːɐ̯ diː bəˈʃtɛtɪɡʊŋ ˈdaɪ̯nəs ˈtɛʁmɪns an, ʊm diː deˈtaɪ̯ls t͡suː ˈzeːən/
Meaning"Look at the confirmation of your appointment to see the details."
💡

Meaning

The sentence tells someone to look at the confirmation of their appointment so that they can view the specific details, such as time, location, or any special instructions.

🎯

When to use

Use this phrase in informal written or spoken communication, for example in an email reminder, a chat message, or a spoken instruction when you want a colleague or friend to check the appointment confirmation for more information.

Grammar Breakdown

SchaudirdieBestätigungdeinesTerminsan,umdieDetailszusehen.

1

Trennbares Verb (anschauen)

In der Imperativform wird das trennbare Verb "anschauen" in "Schau … an" aufgeteilt; das Verb steht am Satzende.

2

Reflexives Dativpronomen

"dir" ist das reflexive Dativpronomen, das bei "anschauen" verwendet wird.

3

Genitiv‑Besitzanzeige

"deines Termins" steht im Genitiv und zeigt, dass die Bestätigung zu deinem Termin gehört.

4

Finalsatz mit "um … zu"

Der Nebensatz "um die Details zu sehen" gibt den Zweck an und verwendet den Infinitiv mit "zu".

5

Infinitiv mit "zu"

Nach "um" folgt immer ein Infinitiv mit "zu" – hier "zu sehen".

🗨In Conversation

A

Schau dir die Bestätigung deines Termins an, um die Details zu sehen.

Take a look at your appointment confirmation to see the details.

Okay, danke! Ich sehe, dass das Meeting um 15 Uhr stattfindet.

Okay, thanks! I see that the meeting is at 3 p.m.

B

Common Mistakes

  • Schau du die Bestätigung deines Termins an, um die Details zu sehen.

    The reflexive pronoun must be in dative ("dir"), not nominative "du".

  • Schau dir die Bestätigung dein Termin an, um die Details zu sehen.

    After "Bestätigung" you need the genitive form "deines Termins" to show possession.

  • Schau dir die Bestätigung deines Termins an, um die Details sehen.

    The infinitive after "um" always requires "zu".

  • Schau dir die Bestätigung deines Termins um die Details zu sehen an.

    The separable prefix "an" must stay at the end of the main clause, not be moved before the purpose clause.

Alternatives

  • Sieh dir die Terminbestätigung an, um die Details zu prüfen.

    Check the appointment confirmation to verify the details.

  • Wirf einen Blick auf die Bestätigung deines Termins, damit du die Einzelheiten kennst.

    Take a glance at your appointment confirmation so you know the particulars.

  • Bitte öffne die Bestätigung deines Termins, um die genauen Angaben zu sehen.

    Please open your appointment confirmation to see the exact information.

de

Cultural Tip

In German business contexts the informal "du" and "Schau dir … an" are appropriate only with people you know well or when a casual tone is intended. In formal settings (e.g., with clients or senior colleagues) you would use the formal "Sie" and say "Schauen Sie sich die Bestätigung Ihres Termins an, um die Details zu sehen." Also, Germans appreciate punctuality, so checking the details promptly is seen as professional.