French Phrase
Peux‑tu jeter un œil à ça, s'il te plaît ?
Meaning
Literally, “Can you throw an eye at that, please?” In everyday French it means “Could you take a look at this, please?” The phrase is friendly yet courteous, suitable for informal requests.
When to use
Use this sentence when you need a quick check from a peer, a teammate, or a friend—e.g., asking someone to review a document, look at a photo, or check a piece of code. It’s informal but polite, so avoid it in very formal business emails unless you already have a familiar relationship.
✦Grammar Breakdown
Peux-tujeterunœilàças'ilteplaît?
Inversion for yes‑no question
In spoken French, the verb and subject pronoun invert (Peux‑tu) to form a polite question without using "est‑ce que".
Jeter un œil
Literally "to throw an eye", this idiom means “to take a quick look”. It’s informal but perfectly acceptable in most everyday contexts.
s'il te plaît vs s'il vous plaît
Use "s'il te plaît" with people you address informally (friends, colleagues you know well). Switch to "s'il vous plaît" for strangers or in formal settings.
Pronoun placement with "plaît"
"Plaît" stays at the end of the expression; the object pronoun "te" precedes it (s'il te plaît).
🗨In Conversation
Peux‑tu jeter un œil à ce rapport, s'il te plaît ?
Could you take a look at this report, please?
Bien sûr, je le regarde tout de suite.
Sure, I’ll look at it right away.
✕Common Mistakes
Peux‑tu jeter un œil à ça, s'il vous plaît ?
Mixing informal "tu" with formal "vous" is inconsistent; choose one register.
Peux‑tu jeter un œil sur ça, s'il te plaît ?
The idiom uses "à" not "sur"; "sur" changes the meaning to “to look over” rather than a quick glance.
Peux‑tu jeter un œil à ça s’il te plaît ?
Missing the comma before the polite formula can make the sentence sound rushed; the pause is important in spoken French.
↔Alternatives
Peux‑tu regarder ça, s'il te plaît ?
Could you look at this, please?
Est‑ce que tu peux me donner un coup d’œil, s'il te plaît ?
Can you give me a quick glance, please?
Tu pourrais vérifier ça, s'il te plaît ?
Could you check this, please?
Cultural Tip
In French, politeness is often expressed through small formulas like "s'il te plaît" or "s'il vous plaît". Even in informal settings, adding this phrase softens the request and shows respect. Remember that "jeter un œil" is idiomatic; using the literal translation would sound odd to native speakers.

