French Phrase
Tu vas rencontrer la personne qui embauche.
Meaning
You are going to meet the person who is hiring. The sentence is often used when talking about a forthcoming job interview or a meeting with a recruiter.
When to use
Use this phrase when you have an appointment with the hiring manager, when you’re informing a friend about an upcoming interview, or when you’re preparing for a job‑search conversation.
✦Grammar Breakdown
Tuvasrencontrerlapersonnequiembauche
Future Proche
Formed with the present tense of 'aller' + infinitive, it expresses an action that will happen soon.
Relative Pronoun 'qui'
'Qui' introduces a relative clause and acts as the subject of that clause.
Verb 'embaucher'
Means 'to hire' or 'to employ'; in the relative clause it is conjugated in the present tense.
🗨In Conversation
Tu vas rencontrer la personne qui embauche demain ?
Are you meeting the person who is hiring tomorrow?
Oui, j'espère que tout se passera bien.
Yes, I hope everything goes well.
✕Common Mistakes
Tu vas rencontrer la personne est embauche.
Do not use 'est' (is) to link the relative clause; you need the subject pronoun 'qui'.
Tu vas rencontrer la personne qui embauches.
In the relative clause the verb stays in third‑person singular (embauche), not second‑person (embauches).
Tu vas rencontrer la personne qui embaucher.
The verb in the relative clause must be conjugated, not left in infinitive.
↔Alternatives
Tu vas rencontrer le responsable du recrutement.
You are going to meet the recruitment manager.
Tu vas rencontrer la personne qui recrute.
You are going to meet the person who is recruiting.
Tu vas rencontrer le chef qui embauche.
You are going to meet the boss who hires.
Cultural Tip
In French business settings the pronoun 'vous' is preferred for formal interactions. The sentence uses 'tu', which is appropriate only if you already have a familiar relationship with the listener. Also, punctuality is highly valued, so confirming the meeting time is considered polite.

