SpeeekDownload on the App Store

Spanish Phrase

Puedes ver lo que hace el técnico.

/ˈpwe.ðes beɾ lo ke ˈa.θe el ˈtek.ni.ko/
Meaning"You can see what the technician does."
💡

Meaning

The sentence means ‘You can see what the technician does.’ It combines the modal verb *poder* with an infinitive to express permission, and a relative clause *lo que hace el técnico* that specifies the action being observed.

🎯

When to use

Use this phrase when you want to tell someone they are allowed to watch a technician at work – for example in a repair shop, a lab, or during a technical demonstration.

Grammar Breakdown

Puedesverloquehaceeltécnico

1

Poder + infinitive

‘Puedes’ is the second‑person singular present of *poder* followed by an infinitive; it expresses ability or permission.

2

Infinitive ‘ver’

The verb *ver* stays in its infinitive form after *poder*.

3

Relative clause ‘lo que’

‘Lo que’ works as a neutral relative pronoun meaning ‘what/that which’, introducing the clause *hace el técnico*.

4

Present indicative ‘hace’

‘Hace’ is the third‑person singular present of *hacer*; it agrees with the subject *el técnico*.

5

Definite article + profession

‘El técnico’ uses the masculine singular article *el* because *técnico* is a profession.

🗨In Conversation

A

¿Puedo observar al técnico mientras repara mi coche?

Can I watch the technician while he repairs my car?

Claro, puedes ver lo que hace el técnico.

Sure, you can see what the technician does.

B

Common Mistakes

  • Puedes ver lo que haces el técnico.

    ‘Haces’ is second‑person singular; the subject of the clause is *el técnico* (third person), so the correct form is *hace*.

  • Puede ver lo que hace el técnico.

    Using *puede* changes the subject to ‘you (formal)’; if you intend an informal tone, keep *puedes*.

  • Puedes ver que lo hace el técnico.

    The order *lo que* is fixed; swapping them creates an ungrammatical phrase.

Alternatives

  • Puedes observar al técnico.

    You can watch the technician.

  • Puedes ver lo que el técnico está haciendo.

    You can see what the technician is doing.

  • Mira lo que hace el técnico.

    Look at what the technician does.

es

Cultural Tip

In most Spanish‑speaking cultures it’s courteous to ask permission before observing a professional at work; using *puedes* is informal. In a formal setting you would say *Puede ver lo que hace el técnico?* or *Puede observar al técnico?* Also, *técnico* can refer to a wide range of specialists – from IT support to automotive mechanics – so the context clarifies the exact role.