Spanish Phrase
Dile al personal si ves algo.
Meaning
A polite request meaning “Tell the staff if you see anything.” It’s often used in hotels, restaurants, or any service setting where guests are asked to report observations or problems.
When to use
Use this sentence when you want someone to inform the employees about a sighting, a problem, or any unusual occurrence—e.g., in a hotel lobby, a restaurant, or a workplace safety briefing.
✦Grammar Breakdown
Dilealpersonalsivesalgo
Imperative + indirect object pronoun
"Dile" is the informal affirmative imperative of "decir" combined with the indirect object pronoun "le", meaning "tell him/her/it".
Contracted preposition + article
"al" is the contraction of "a" + "el", used before masculine singular nouns like "personal".
Conditional clause with "si"
"si" introduces a condition; the verb after it stays in the present indicative ("ves").
Second‑person singular present
"ves" is the tú‑form of "ver" (to see), matching the informal command "dile".
Indefinite pronoun
"algo" means "something" or "anything" in a non‑specific sense.
🗨In Conversation
¿Viste algo sospechoso en el pasillo?
Did you see anything suspicious in the hallway?
No, pero si veo algo, le diré al personal.
No, but if I see anything, I’ll tell the staff.
✕Common Mistakes
Le al personal si ves algo.
The command needs the attached pronoun: "Dile", not just "le".
Dile al personal si ve algo.
The verb after "si" must match the second‑person singular: "ves", not third‑person "ve".
Dile al el personal si ves algo.
Do not add an article after "al"; "al personal" already includes the article.
↔Alternatives
Informa al personal si ves algo.
Inform the staff if you see anything.
Avísale al personal si encuentras algo.
Notify the staff if you find something.
Por favor, comunica al personal cualquier cosa que veas.
Please communicate to the staff anything you see.
Cultural Tip
In Spanish‑speaking hospitality contexts, "personal" is the go‑to word for staff. The imperative "dile" is informal but still polite; adding "por favor" or using the more formal "dígale" (usted) can raise the level of courtesy when speaking to strangers or superiors.

