Spanish Phrase
Te recomendamos reservar con antelación.
Meaning
The sentence means 'We recommend that you book in advance.' It is a polite, collective suggestion, often used when giving travel or event advice.
When to use
Use this phrase when you want to advise someone—friend, client, or guest—to make a reservation ahead of time, such as for flights, hotels, restaurants, or tickets to popular events.
✦Grammar Breakdown
Terecomendamosreservarconantelación
Indirect object pronoun (te)
The pronoun 'te' indicates the person being recommended to; it replaces 'a ti' and is placed before the conjugated verb.
Recomendar + infinitive
When recommending an action, Spanish uses the verb 'recomendar' followed directly by an infinitive without 'que'.
Con antelación
The phrase 'con antelación' means 'in advance' and is a formal way to advise planning ahead.
Present indicative (recomendamos)
The verb 'recomendar' is conjugated in the first‑person plural present to express a present recommendation.
🗨In Conversation
¿Ya tienes entradas para el concierto?
Do you already have tickets for the concert?
No, todavía no. Te recomendamos reservar con antelación.
Not yet. We recommend that you book in advance.
✕Common Mistakes
Te recomendamos que reservas con antelación.
After 'recomendar' you must use the infinitive, not a conjugated verb.
Te recomendamos reservar con anticipado.
Use the noun 'antelación' or 'anticipación', not the adjective 'anticipado'.
Te recomendamos reservar por adelantado.
While correct, mixing 'por adelantado' with the formal structure can sound inconsistent; choose one phrase.
↔Alternatives
Te sugerimos que reserves con anticipación.
We suggest that you book ahead.
Es aconsejable que reserves con tiempo.
It is advisable to book with time.
Reserva con antelación.
Book in advance.
Cultural Tip
In many Spanish‑speaking countries, especially during festivals, holidays, or popular tourist seasons, booking ahead is considered essential. 'Con antelación' sounds formal and is common in written advice, while 'por adelantado' is more colloquial. Remember to adapt the level of formality to your audience.

