Spanish Phrase
¿Te llegó el correo de confirmación?
Meaning
The speaker is asking whether the listener has received the confirmation email that was sent, usually after a registration, purchase, or appointment. It implies that the email contains important details that the listener should have.
When to use
Use this question right after you have sent a confirmation email, whether in a customer‑service chat, a professional email thread, or a casual conversation with a friend who just signed up for something. It works in both formal and informal settings, but you can adjust the register (see alternatives).
✦Grammar Breakdown
¿Tellegóelcorreodeconfirmación?
Indirect object pronoun (te)
‘Te’ replaces ‘a ti’ and indicates that the action of the verb is directed toward the listener.
Preterite of ‘llegar’ (llegó)
‘Llegó’ is the third‑person singular preterite form, used here because ‘el correo’ (the email) is the subject that arrived.
Noun phrase ‘el correo de confirmación’
A definite article + noun + prepositional phrase that specifies the type of email.
Question marks
Spanish uses an opening (¿) and closing (?) question mark for all interrogative sentences.
🗨In Conversation
¿Te llegó el correo de confirmación?
Did you receive the confirmation email?
Sí, ya lo revisé. Todo está correcto.
Yes, I already checked it. Everything is correct.
✕Common Mistakes
¿Te llegó el correo?
Do not use ‘llegó’ with a direct object pronoun; the subject must be the email, not the person.
¿Te llegó el confirmación correo?
Avoid swapping the order to ‘el confirmación correo’; adjectives and nouns keep their normal order in Spanish.
¿Le llegó el correo de confirmación?
In very formal writing you should replace ‘te’ with the formal ‘le’ or the impersonal ‘ha recibido’.
↔Alternatives
¿Recibiste el correo de confirmación?
Did you receive the confirmation email?
¿Ya tienes el email de confirmación?
Do you already have the confirmation email?
¿Ha recibido el correo de confirmación?
Have you received the confirmation email?
Cultural Tip
In many Spanish‑speaking workplaces, confirming receipt of an email is a sign of professionalism. In formal contexts (e.g., with clients or senior managers) you might prefer the more formal ‘¿Ha recibido el correo de confirmación?’ or add a polite phrase like ‘por favor avíseme’. In Latin America, ‘email’ (pronounced ‘í‑mail’) is also widely accepted, while in Spain ‘correo electrónico’ is more common.

