SpeeekDownload on the App Store

Spanish Phrase

Sí, ya lo tengo anotado.

/si ˈʝa lo ˈteŋɡo a.noˈta.ðo/
Meaning"Yes, I already have it written down."
💡

Meaning

The speaker confirms that they have already written down the information that was just mentioned. It’s the Spanish equivalent of ‘Yes, I’ve already got it written down.’

🎯

When to use

Use this reply when someone asks you to remember, note, or record a detail—e.g., a date, a phone number, or a task. It works in informal conversation, classroom settings, or semi‑formal business exchanges.

Grammar Breakdown

yalotengoanotado

1

Simple affirmation; can stand alone or precede a statement.

2

ya

Adverb meaning ‘already’; places the action in the past relative to the present.

3

lo

Direct‑object pronoun (masculine/neuter) that replaces the thing being noted.

4

tengo

First‑person singular present of tener; here it works like ‘have’ in English.

5

anotado

Past participle of anotar; with tener it forms a ‘have‑done’ construction (tener + participio).

🗨In Conversation

A

¿Puedes anotarme la dirección del restaurante?

Can you write down the restaurant’s address for me?

Sí, ya lo tengo anotado.

Yes, I already have it written down.

B

Common Mistakes

  • Sí, ya tengo lo anotado.

    The object pronoun must precede the verb, not follow it.

  • Sí, lo tengo anotado ya.

    While understandable, placing ya after the clause sounds less natural; keep ya before the verb phrase.

  • Sí, ya lo anotado tengo.

    Word order should be lo tengo anotado; swapping the verb and participle breaks the tener + participio pattern.

Alternatives

  • Sí, lo tengo anotado.

    Yes, I have it written down.

  • Sí, ya lo anoté.

    Yes, I already wrote it down.

  • Sí, lo tengo apuntado.

    Yes, I have it noted.

  • Claro, lo anoté ya.

    Sure, I already noted it.

es

Cultural Tip

In many Spanish‑speaking workplaces and classrooms, taking quick notes is a sign of attentiveness. The construction tener + participio (tengo anotado) is a common, concise way to say something is already done, and adding ya emphasizes that it was done promptly. Avoid over‑formal phrasing like ‘he anotado’ in casual exchanges; ‘tengo anotado’ feels more natural.