Spanish Phrase
También puedes pedir un reembolso completo.
Meaning
The sentence means ‘You can also request a full refund.’ It emphasizes that, in addition to other options, a complete refund is available.
When to use
Use this phrase when you want to inform a customer or a friend that they have the option to ask for a full refund, for example after a product defect, a service cancellation, or any situation where the seller offers a total reimbursement.
✦Grammar Breakdown
Tambiénpuedespedirunreembolsocompleto
También (adverb)
Means 'also' or 'too'. It always carries an accent on the í.
puedes (verb poder)
Second‑person singular present of poder. It expresses ability or permission.
pedir (infinitive)
The infinitive form of the verb ‘to ask for’ or ‘to request’.
un (indefinite article)
Masculine singular indefinite article, equivalent to ‘a’ or ‘an’.
reembolso (noun)
A masculine noun meaning ‘refund’.
completo (adjective)
Means ‘full’ or ‘complete’; it agrees in gender and number with the noun it modifies.
🗨In Conversation
¿Qué hago si el producto no funciona?
What should I do if the product doesn't work?
También puedes pedir un reembolso completo.
You can also request a full refund.
✕Common Mistakes
tambien puedes pedir un reembolso completo.
Missing accent on the í; the correct form is ‘también’.
También podes pedir un reembolso completo.
‘Podes’ is a regional (Rioplatense) form; for most learners the standard is ‘puedes’.
También puedes pedir un reembolso total.
‘Total’ is understandable but ‘completo’ is the more common term in commercial contexts.
↔Alternatives
Puedes solicitar un reembolso total.
You can request a total refund.
Tienes la opción de obtener un reembolso completo.
You have the option to obtain a full refund.
Es posible pedir un reembolso íntegro.
It is possible to ask for a full refund.
Cultural Tip
In most Spanish‑speaking countries customer‑service language is formal, so you would often hear ‘¿Puede usted pedir…?’ instead of the informal ‘puedes’. The phrase ‘reembolso completo’ is the standard term used by banks and retailers. Remember to keep the accent on ‘también’; omitting it changes the meaning and looks unprofessional.

