Spanish Phrase
Quiero hablar con la persona encargada.
Meaning
Literally, ‘I want to speak with the person in charge.’ The sentence is a polite, direct request often used when you need to be transferred to a manager or a responsible staff member.
When to use
Use this phrase in a business or service setting—calling a hotel, a company, a government office, or any place where you need to reach the decision‑maker. It works both on the phone and face‑to‑face.
✦Grammar Breakdown
Quierohablarconlapersonaencargada
Quiero (verb querer)
First‑person singular present of querer, meaning ‘I want’. It expresses a desire or request.
hablar (infinitive)
The infinitive form of the verb ‘to speak/talk’. After querer, the infinitive follows directly.
con (preposition)
Used to indicate the person you want to talk *with*. In Spanish the preposition ‘con’ is required, not ‘a’.
la (definite article)
Feminine singular article that agrees with the noun ‘persona’.
persona (noun)
A feminine noun meaning ‘person’. It is often used as a neutral way to refer to someone whose gender is not specified.
encargada (adjective)
Feminine singular form of ‘encargado’, meaning ‘in charge, responsible’. It must agree in gender and number with ‘persona’.
🗨In Conversation
Quiero hablar con la persona encargada, por favor.
I’d like to speak with the person in charge, please.
Un momento, la paso con el gerente.
One moment, I’ll transfer you to the manager.
✕Common Mistakes
Quiero hablar a la persona encargada.
The correct preposition after ‘hablar’ when you want to converse *with* someone is ‘con’, not ‘a’.
Quiero hablar con el persona encargada.
‘Persona’ is always feminine, so the article must be ‘la’. Using ‘el’ is a gender agreement error.
Quiero hablar con la persona encargado.
Adjectives must agree with the noun they modify; ‘encargada’ matches the feminine ‘persona’.
↔Alternatives
Quisiera hablar con el responsable.
I would like to speak with the person responsible.
Necesito hablar con quien dirige esto.
I need to talk with the one who runs this.
¿Podría pasarme al encargado?
Could you put me through to the person in charge?
Cultural Tip
In many Spanish‑speaking countries a softer form like ‘quisiera’ or ‘me gustaría’ sounds more courteous, especially when you’re not sure of the other person’s rank. If the person you’re looking for is male, use ‘el encargado’; if you’re unsure, ‘la persona encargada’ is a safe neutral choice.

