SpeeekDownload on the App Store

Spanish Phrase

Guarda los recibos y las facturas.

/ˈɡwar.da los reˈθi.βos i las fakˈtu.ɾas/
Meaning"Keep the receipts and the invoices."
💡

Meaning

A direct instruction to keep (store) the receipts and the invoices. It is commonly used when someone needs to retain proof of purchase for accounting, tax, or warranty purposes.

🎯

When to use

Use this phrase in an office, at home, or after a purchase when you want a colleague, a family member, or yourself to keep the paperwork organized for later reference.

Grammar Breakdown

Guardalosrecibosylasfacturas.

1

Imperative (tú)

‘Guarda’ is the informal second‑person singular imperative of the verb *guardar* (to keep, to store).

2

Definite articles

‘los’ and ‘las’ are the plural definite articles that must agree in gender with the nouns they modify.

3

Gender agreement

‘recibos’ is masculine plural, so it takes ‘los’; ‘facturas’ is feminine plural, so it takes ‘las’.

4

Coordinating conjunction

‘y’ simply links the two noun phrases, no extra comma is needed in Spanish.

🗨In Conversation

A

¿Qué hago con los papeles de la compra de la semana?

What should I do with the papers from this week's purchase?

Guarda los recibos y las facturas; los necesitaremos para la declaración de impuestos.

Keep the receipts and the invoices; we'll need them for the tax return.

B

Common Mistakes

  • Guarde los recibos y las facturas.

    ‘Guarde’ is the formal imperative (Usted). Using it with a friend sounds overly stiff.

  • Guarda las recibos y los facturas.

    The article must match the noun gender; ‘recibos’ is masculine, so it takes ‘los’.

  • Guarda los recibos y los facturas.

    ‘Facturas’ is feminine, so the correct article is ‘las’.

Alternatives

  • Conserva los recibos y las facturas.

    Preserve the receipts and the invoices.

  • Mantén los recibos y las facturas.

    Maintain the receipts and the invoices.

  • Archiva los recibos y las facturas.

    File the receipts and the invoices.

es

Cultural Tip

In most Spanish‑speaking countries, keeping receipts (recibos) and invoices (facturas) is essential for tax deductions and warranty claims. The informal imperative ‘Guarda’ is appropriate with friends or coworkers you know well; in a formal setting you would say ‘Guarde los recibos y las facturas.’