Spanish Phrase
Cuéntame sobre ti.
Meaning
Literally, ‘Tell me about you.’ In everyday Spanish it is the friendly way to ask someone to share personal information, interests, or background. It is informal, so it’s best used with peers, friends, or anyone you’d address with ‘tú’.
When to use
Use this phrase when you want to get to know someone better—during a first‑time meeting, a casual interview, a language‑exchange session, or any relaxed conversation where personal stories are welcome.
✦Grammar Breakdown
Cuéntamesobreti
Imperative + enclitic pronoun
‘Cuéntame’ is the informal affirmative imperative of ‘contar’ (to tell) with the enclitic pronoun ‘‑me’ attached, meaning ‘tell me’. The accent on the ‘e’ marks the stress in the imperative form.
Preposition ‘sobre’
‘Sobre’ means ‘about’ or ‘on’. It introduces the topic of the information you are asking for.
Pronoun ‘ti’
‘Ti’ is the stressed form of the second‑person singular object pronoun, used after prepositions. It translates to ‘you’ (informal).
🗨In Conversation
Cuéntame sobre ti.
Tell me about yourself.
Soy de Madrid, estudio arquitectura y me encanta la fotografía.
I’m from Madrid, I study architecture and I love photography.
✕Common Mistakes
Cuenta sobre ti.
‘Cuenta’ is the third‑person singular present (él/ella cuenta) or a noun meaning ‘account’; the correct imperative form is ‘cuéntame’.
Cuéntame sobre usted.
Mixing informal ‘Cuéntame’ with the formal pronoun ‘usted’ sounds inconsistent. Use either all informal (Cuéntame… ti) or all formal (Cuénteme… usted).
Cuéntame sobre te.
After ‘sobre’, the unstressed pronoun ‘te’ is incorrect; the stressed form ‘ti’ must be used.
↔Alternatives
Háblame de ti.
Talk to me about yourself.
Dime algo sobre ti.
Tell me something about yourself.
¿Podrías contarme un poco de ti?
Could you tell me a little about yourself?
Cultural Tip
In many Spanish‑speaking countries, asking personal questions is a sign of genuine interest, but it’s still polite to start with lighter topics (hobbies, work) before diving into deeper subjects like family or politics. Adjust the level of formality: with strangers you might say “Cuénteme sobre usted” (formal) instead of the informal “Cuéntame”.

