SpeeekDownload on the App Store

Spanish Phrase

Controla la temperatura con precisión.

/konˈtɾo.la la tem.peɾaˈtuɾa kon pɾe.siˈsjon/
Meaning"Control the temperature precisely."
💡

Meaning

The sentence means ‘Control the temperature precisely.’ It conveys the idea of adjusting or monitoring temperature with exactness, a phrase often heard in kitchens, laboratories, or when setting thermostats.

🎯

When to use

Use this command when you want someone to manage temperature accurately—whether you’re giving cooking instructions, guiding a lab technician, or telling a colleague how to set an air‑conditioning system.

Grammar Breakdown

Controlalatemperaturaconprecisión

1

Imperative (tú)

‘Controla’ is the affirmative tú‑imperative of the verb ‘controlar’, used to give a direct command or instruction.

2

Definite article

‘la’ marks the noun ‘temperatura’ as a specific, known temperature.

3

Prepositional phrase

‘con precisión’ uses the preposition ‘con’ + the feminine noun ‘precisión’ to express ‘with precision’.

4

Gender agreement

‘precisión’ is feminine, so any adjectives that modify it must also be feminine (e.g., ‘alta precisión’).

🗨In Conversation

A

¿Cómo ajustas el horno para que el pastel quede perfecto?

How do you set the oven so the cake turns out perfect?

Controla la temperatura con precisión.

Control the temperature precisely.

B

Common Mistakes

  • Controla la temperatura con preciso.

    ‘Preciso’ is an adjective; you need the noun ‘precisión’ after ‘con’.

  • Controla la temperatura con exacto.

    ‘Con exacto’ is ungrammatical; the correct form is ‘con exactitud’ or ‘con precisión’.

Alternatives

  • Ajusta la temperatura con exactitud.

    Adjust the temperature with exactness.

  • Regula la temperatura con precisión.

    Regulate the temperature with precision.

es

Cultural Tip

In many Spanish‑speaking professional settings, using ‘precisión’ sounds more formal and technical than ‘exactitud.’ When speaking informally, you might hear ‘ajusta bien la temperatura.’ Also, note that in some Latin American countries the ‘c’ in ‘precisión’ is pronounced /s/ rather than the Castilian /θ/.