SpeeekDownload on the App Store

Spanish Phrase

Pregunta por posibles efectos secundarios.

/pɾeˈɣun.ta poɾ poˈsi.βles eˈfek.tos se.koˈnan.dɾi.os/
Meaning"Ask about possible side effects."
💡

Meaning

This sentence is a direct request to inquire about any potential side effects of a medication, treatment, or product. It uses the informal command form, making it suitable for conversations with peers, family members, or when a casual tone is appropriate.

🎯

When to use

Use this phrase during a medical appointment, at a pharmacy, or when discussing a new supplement with a friend. It works well when you want to ensure you understand the risks before starting a treatment.

Grammar Breakdown

Preguntaporposiblesefectossecundarios

1

Imperative (tú) of preguntar

‘Pregunta’ is the informal singular command form of the verb ‘preguntar’, used to give a direct request.

2

Preposition ‘por’

‘Por’ introduces the reason or topic of the question, similar to ‘about’ or ‘for’ in English.

3

Adjective agreement – ‘posibles’

‘Posibles’ is the plural form of ‘posible’ and must agree in number with the noun it modifies.

4

Noun – ‘efectos’

‘Efectos’ is a masculine plural noun meaning ‘effects’.

5

Adjective agreement – ‘secundarios’

‘Secundarios’ is a masculine plural adjective that matches the gender and number of ‘efectos’.

🗨In Conversation

A

¿Podrías preguntar por posibles efectos secundarios antes de tomar la pastilla?

Could you ask about possible side effects before taking the pill?

Claro, le preguntaré al médico ahora mismo.

Sure, I’ll ask the doctor right now.

B

Common Mistakes

  • Pregunte por posibles efectos secundarios.

    ‘Pregunte’ is the formal command (usted). Use ‘Pregunta’ for informal tú unless you need a formal tone.

  • Pregunta por posibles efectos secundarias.

    The adjective must agree with the masculine plural noun ‘efectos’, so it should be ‘secundarios’.

  • Pregunta por los posibles efectos secundarios.

    While grammatically correct, adding ‘los’ can make the sentence sound overly formal in casual speech; the shorter version is more natural.

Alternatives

  • Consulta sobre los posibles efectos secundarios.

    Consult about the possible side effects.

  • Pregunta acerca de los efectos secundarios potenciales.

    Ask about the potential side effects.

  • Infórmate de los efectos secundarios que podría tener.

    Find out about the side effects it might have.

es

Cultural Tip

In many Spanish‑speaking countries, medical conversations tend to be more formal. When speaking with a doctor, you might prefer the formal command ‘pregunte’ (usted) or a polite request like ‘¿Podría informarme sobre los efectos secundarios?’ Using the informal ‘pregunta’ is fine with friends, family, or pharmacists when a relaxed tone is appropriate.