SpeeekDownload on the App Store

Spanish Phrase

Tu vuelo sale de aquí.

/tu ˈβwe.lo ˈsa.le ðe aˈki/
Meaning"Your flight departs from here."
💡

Meaning

Literally, “Your flight departs from here.” It tells the listener that the point of departure for their flight is the place where the speaker is standing, usually an airport terminal or gate.

🎯

When to use

Use this sentence at an airport, travel desk, or when confirming the departure point with a fellow traveler. It’s handy when you need to reassure someone that they don’t have to go elsewhere to catch their flight.

Grammar Breakdown

Tuvuelosaledeaquí

1

Tu (possessive adjective)

Indicates ownership; agrees in gender and number with the noun that follows (vuelo, masculine singular).

2

vuelo (noun)

Means “flight”; a masculine singular noun that can be modified by adjectives or articles.

3

sale (present of salir)

Third‑person singular present of the verb salir, used for scheduled departures (e.g., trains, flights).

4

de (preposition)

Introduces the origin or point of departure; here it links the verb salir with the location.

5

aquí (adverb of place)

Means “here”; points to the speaker’s current location.

🗨In Conversation

A

¿Tu vuelo sale de aquí?

Does your flight depart from here?

Sí, sale de aquí a las ocho en punto.

Yes, it departs from here at eight o’clock sharp.

B

Common Mistakes

  • Tu vuelo es de aquí.

    ‘Es’ means ‘is’; the correct verb for a scheduled departure is ‘sale’ (from salir).

  • Tu vuelo sale de aquí?

    When speaking to a stranger or airline staff, use the formal ‘su’ instead of the informal ‘tu’.

Alternatives

  • Tu avión parte de aquí.

    Your plane departs from here.

  • Tu vuelo despega de aquí.

    Your flight takes off from here.

  • Su vuelo sale de aquí.

    Your flight (formal) departs from here.

es

Cultural Tip

In many Spanish‑speaking airports people often use the formal possessive ‘su’ when speaking to strangers or airline staff, e.g., “¿Su vuelo sale de aquí?”. The informal ‘tu’ is perfect with friends or family. Also, the verb ‘salir’ is the standard term for scheduled departures, while ‘despegar’ is more specific to the moment the aircraft leaves the ground.