Spanish Phrase
¿Tenemos clase de arte esta tarde?
Meaning
The speaker is asking whether an art class is scheduled for the upcoming afternoon. It’s a straightforward yes‑no question about the day’s timetable.
When to use
Use this sentence in school, university, or any learning environment when you need to confirm the schedule of an art lesson later in the day. It works equally well in informal chats with classmates or in a more formal setting with a teacher.
✦Grammar Breakdown
¿Tenemosclasedearteestatarde?
Tenemos (present of tener)
‘Tenemos’ is the first‑person plural present of ‘tener’, used here to ask about possession or a scheduled event.
clase de arte (noun phrase)
‘Clase’ (class) is a feminine noun; ‘de arte’ specifies the subject, forming a noun‑prepositional phrase.
esta tarde (time expression)
‘Esta’ with an accent (é) means ‘this’; combined with ‘tarde’ it indicates the afternoon of the current day.
Question marks
Spanish uses opening (¿) and closing (?) question marks; the verb precedes the subject in yes‑no questions.
🗨In Conversation
¿Tenemos clase de arte esta tarde?
Do we have art class this afternoon?
Sí, la clase empieza a las tres y media.
Yes, the class starts at three thirty.
✕Common Mistakes
¿Tenemos clase de arte esta tarde?
Missing accent; ‘ésta’ means ‘this’ (time), while ‘esta’ without accent is a demonstrative adjective for feminine nouns.
¿Es clase de arte esta tarde?
Using ‘es’ (ser) instead of ‘tenemos’ changes the meaning to ‘Is art class this afternoon?’ which is grammatically odd.
¿Tenemos clase arte esta tarde?
Omitting the preposition ‘de’ makes the phrase ungrammatical.
↔Alternatives
¿Hay clase de arte esta tarde?
Is there art class this afternoon?
¿Tenemos clase de arte hoy por la tarde?
Do we have art class today in the afternoon?
¿Vamos a tener clase de arte esta tarde?
Are we going to have art class this afternoon?
Cultural Tip
In many Spanish‑speaking schools, ‘tarde’ (afternoon) is often preceded by ‘por la’ – e.g., ‘por la tarde’. Both ‘esta tarde’ and ‘por la tarde’ are correct, but ‘esta tarde’ sounds a bit more immediate, as if you’re asking about the same day. Remember to keep the accent on ‘ésta’ when it means ‘this’; without the accent it would mean ‘she/it is’ (es‑ta).

