SpeeekDownload on the App Store

Portuguese Phrase

Vai rolar alguma viagem legal em breve?

/vai ʁoˈlaʁ alˈɡuma viˈaʒẽj leˈɡaw ẽ ˈbɾevi/
Meaning"Is there going to be any cool trip soon?"
💡

Meaning

The speaker is asking whether there will be any cool trip happening soon. It’s a friendly, informal way to check on upcoming travel plans among friends or acquaintances.

🎯

When to use

Use this question when you’re chatting with friends, classmates, or coworkers about possible travel plans, especially when you want to sound relaxed and upbeat.

Grammar Breakdown

Vairolaralgumaviagemlegalembreve?

1

Vai + infinitive (future periphrastic)

‘Vai’ + infinitive expresses a near‑future action, similar to ‘is going to’ in English.

2

rolar (colloquial)

In informal Brazilian Portuguese, ‘rolar’ means ‘to happen, to take place’, especially events or plans.

3

alguma (indefinite adjective)

‘Alguma’ agrees in gender with the noun that follows; here it modifies ‘viagem’ (feminine).

4

legal (slang for ‘cool’)

‘Legal’ is a casual way to say something is nice, fun, or cool; avoid in formal writing.

5

em breve (adverbial phrase)

Literally ‘in brief’, it means ‘soon’ and is placed before the verb or at the end of the sentence.

🗨In Conversation

A

Oi, vai rolar alguma viagem legal em breve?

Hey, is there any cool trip coming up soon?

Ainda não, mas estou pensando em ir para a Chapada dos Veadeiros no próximo mês.

Not yet, but I’m thinking of going to Chapada dos Veadeiros next month.

B

Common Mistakes

  • Será rolar alguma viagem legal em breve?

    ‘Será’ is a formal future verb and sounds stiff in this casual context; use ‘vai’ + infinitive.

  • Vai rolar alguma viagem boa em breve?

    ‘Boa’ is correct but less colloquial than ‘legal’; it changes the tone.

  • Em breve, vai rolar alguma viagem legal?

    Placing ‘em breve’ at the beginning can sound unnatural; keep it at the end or after the verb.

Alternatives

  • Vai ter alguma viagem bacana em breve?

    Will there be any nice trip soon?

  • Tem alguma viagem legal programada para os próximos dias?

    Is there any cool trip scheduled for the coming days?

  • Vai acontecer alguma viagem divertida em breve?

    Is any fun trip going to happen soon?

pt

Cultural Tip

‘Rolar’ as a verb for events is typical of youth slang in Brazil and appears a lot in social media and casual conversation. In formal contexts you’d replace it with ‘ocorrer’ or ‘haver’. Likewise, ‘legal’ is informal; in a professional email you’d use ‘interessante’ or ‘agradável’. Also, Brazilians love to talk about travel, so this phrase is a great ice‑breaker when meeting new people.