Portuguese Phrase
Lembra daquela viagem à Itália?
Meaning
‘Do you remember that trip to Italy?’ – a casual question that asks the listener to recall a specific travel experience they shared or heard about.
When to use
Use this phrase in informal conversations with friends, family, or classmates when you want to bring up a past vacation or discuss memories of a trip you both know about.
✦Grammar Breakdown
LembradaquelaviagemàItália?
Lembra (lembrar)
Third‑person singular present of the verb *lembrar* used informally; equivalent to ‘do you remember?’
daquela (de + aquela)
Demonstrative contraction meaning ‘that (feminine)’. It must agree in gender with the noun that follows.
viagem (noun)
A feminine noun meaning ‘trip’ or ‘journey’.
à (a + a)
Prepositional contraction meaning ‘to the / at the’, used before feminine singular nouns.
Itália (proper noun)
The name of the country Italy; capitalized and unchanged in Portuguese.
🗨In Conversation
Lembra daquela viagem à Itália?
Do you remember that trip to Italy?
Claro! Foi incrível quando vimos o Coliseu à noite.
Of course! It was amazing when we saw the Colosseum at night.
✕Common Mistakes
Lembra daquele viagem à Itália?
Use *daquela* because *viagem* is feminine.
Lembra daquela viagem à Itália?
In very formal contexts you should add the pronoun: *Você se lembra…*.
↔Alternatives
Você se lembra da viagem à Itália?
Do you remember the trip to Italy?
Recorda aquela viagem à Itália?
Do you recall that trip to Italy?
Ainda tem na memória a viagem à Itália?
Is the trip to Italy still in your memory?
Cultural Tip
In Brazil, reminiscing about past trips is a common way to bond. The informal *lembra* (without the pronoun *você*) is typical among peers; with strangers or in formal settings you’d use *Você se lembra…* or *Recorda…*. Also, note that *viagem* is feminine, so the demonstrative must be *daquela*, not *daquele*.

