Portuguese Phrase
Essas lembranças não têm preço.
Meaning
Literally, "These memories have no price." Figuratively, it means the memories are priceless, beyond any monetary value, and are cherished deeply.
When to use
Use this phrase when you want to emphasize the emotional or sentimental value of something—photos, souvenirs, moments, or stories—that cannot be bought or sold.
✦Grammar Breakdown
Essaslembrançasnãotêmpreço
Demonstrative adjective
"Essas" agrees in gender (feminine) and number (plural) with the noun it modifies.
Noun gender & number
"lembranças" is a feminine plural noun meaning "memories" or "keepsakes".
Negation
"não" precedes the verb to negate the statement.
Verb conjugation – ter
"têm" is the third‑person plural present of "ter" (to have); note the tilde on the "e".
Idiomatic expression
"não tem preço" is a set phrase meaning "priceless" or "invaluable".
🗨In Conversation
Você trouxe as fotos da viagem?
Did you bring the trip photos?
Sim, mas essas lembranças não têm preço.
Yes, but these memories are priceless.
✕Common Mistakes
Essas lembranças não tem preço.
The verb must agree with the plural subject "lembranças"; use "têm" (plural) not "tem" (singular).
Essas lembranças não têm o preço.
When using the idiom with a singular noun, keep "preço"; avoid adding an article like "o preço" which changes the meaning.
Essas lembranças não tem preço de valor.
Do not translate word‑for‑word as "does not have price"; the idiomatic meaning is "priceless".
↔Alternatives
Essas memórias são impagáveis.
These memories are beyond payment.
Essas recordações não têm valor monetário.
These recollections have no monetary value.
Essas lembranças são inestimáveis.
These memories are incalculable.
Cultural Tip
In Brazilian Portuguese, "não tem preço" is a common idiom used both literally (e.g., a free sample) and figuratively to describe anything of great emotional worth. It carries a warm, informal tone, so it fits well in conversations with friends or family rather than in formal business writing.

