Portuguese Phrase
Tá ventando?
Meaning
A casual way to ask whether the wind is blowing at the moment. It uses the colloquial ‘Tá’ instead of the more formal ‘Está’, making it perfect for informal chats about the weather.
When to use
Use this phrase when you’re talking with friends, family, or coworkers about the current weather, especially in a relaxed setting like a coffee break, a walk, or a weekend outing.
✦Grammar Breakdown
Táventando?
Tá (está)
‘Tá’ is the informal spoken contraction of the verb ‘estar’ (to be) in the third‑person singular present.
Ventando (gerund)
‘Ventando’ is the gerund form of the verb ‘ventar’ (to wind). In Portuguese the gerund is used to describe an ongoing weather condition.
Question intonation
When spoken, the rising intonation at the end of the sentence signals a yes/no question, even if the written form already has a question mark.
🗨In Conversation
Tá ventando?
Is it windy?
Sim, o vento está bem forte hoje.
Yes, the wind is pretty strong today.
✕Common Mistakes
É ventando?
‘Ser’ (é) is not used for temporary weather conditions; use ‘estar’ (está) instead.
Tá ventando
When writing a question, don’t forget the question mark; otherwise it looks like a statement.
Ventando está?
The verb ‘estar’ must precede the gerund; the correct order is ‘Está ventando’.
↔Alternatives
Está ventando?
Is it windy?
Há vento?
Is there wind?
O vento está forte?
Is the wind strong?
Cultural Tip
In Brazil, ‘Tá’ is heard everywhere from Rio de Janeiro to São Paulo, but it’s considered informal. In a formal setting (e.g., a news broadcast or a business meeting) you’d use ‘Está ventando?’. Some regions, especially in the South, may also say ‘Tá ventando aí?’ adding ‘aí’ to point to the listener’s location.

